Читаем Король полностью

Эссейл кивнул, отложил оружие в сторону и шагнул вперед. С этого момента все шло тихо и быстро: брезент был снят и четыре вещевых мешка перешли из рук в руки, из лодки к нему, а затем к Эрику, который сразу повесил их за плечи. В свою очередь, Эссейл передал мужчинам черный металлический чемодан.

Самый высокий из них ввел предложенный код, открыл крышку и, осмотрев пачки банкнот, кивнул.

Последовало быстрое рукопожатие… а затем Эссейл и Эрик отступили под тень деревьев. Мешки отправились в багажник, Эрик устроился на заднем сидении, Эссейл занял место рядом с водителем.

Они тронулись с места, возвращаясь по неровной дороге, окна были открыты, чтобы поймать любой звук или запах.

Ничего не было.

Когда они выехали на дорогу, то остановились и стали ждать, скрываясь в тени деревьев. Проезжающих мимо машин не наблюдалось. Путь, как говорится, был чист.

По команде Эссейла, водитель выжал газ, и они растворились в ночи.

С пятьюстами тысяч уличных долларов в виде кокаина и героина.

Пока все идет по плану.

После извлечения информации из обоих телефонов Бенлуи, он внимательно изучил все номера и сообщения, особенно международные. Нашел два контакта в Южной Америке, с которыми общение было частым, и когда позвонил с телефона Рикардо, то сразу попал в защищенную сеть, послышался писк набираемых клавиш, прежде чем начался дозвон.

Излишне говорить, что на том конце было немало удивления, когда Эссейл представился и объяснил цель своего звонка. Бенлуи, однако, успел сообщить соотечественникам о своем новом, крупнейшем клиенте, так что для них не стало полным шоком то, что когда-то единоличный оптовик вдруг стал лишним… и был устранен.

Эссейл предложил им сделку, чтобы правильно выстроить отношения: один миллион наличными за товар полумиллионной стоимости — как жест доброй воли.

Партнерство надо развивать, в конце концов.

И он одобрил людей, посланных на сделку. Они конкретно отличались от уличных хулиганов Бенлуи, настоящие профессионалы.

Теперь он и его двоюродные братья просто расфасуют продукт для уличной продажи, и свяжутся со Старшим Лессером для распространения. И бизнес пойдет своим чередом, словно Бенлуи и не существовало.

Идеально сработано.

— Все прошло хорошо, — сказал Эрик, когда они выехали на дорогу, которая вела их к стеклянному дому Эссейла.

— Да.

Пока они ехали, он смотрел в окно, наблюдая за пролетающими мимо деревьями. Домами. Охотничьими хижинами.

Ему полагалось быть довольным. В конце концов, перед ним открывался огромный потенциал для заработков. А он любил деньги и власть, которую они давали. Действительно.

Но вместо этого, у него на уме было лишь беспокойство о том, где была сейчас его женщина, добралась ли она до Майами в целости и сохранности вместе со своей бабушкой.

И больше ни о чем он думать не мог.

Она уехала.

Навсегда.

Глава 61

Бэт проснулась и первым делом просканировала свое тело, чтобы понять, не тянуло ли ее в ванную комнату. Показалось, что в ближайшее время вряд ли, и она поднялась, спуская ноги на пол.

Как долго она спала? Жалюзи были подняты, день еще не настал.

Но, Боже мой, она чувствовала себя так, словно провалялась в отключке несколько дней.

Опустив глаза, Бэт положила руки на живот…

Господи Боже, что-то она не припоминала, как проглотила баскетбольный мяч.

Живот под ладонями был набухшим и плотным, выступая настолько, что она засомневалась, что сможет застегнуть штаны.

Первым желанием было схватить телефон и позвонить Доку Джейн, но она подавила панику и поднялась на ноги.

— Чувствую себя хорошо, — пробормотала Бэт. — Очень хорошо…

Она шла к шкафу с ощущением, что ее тело было бомбой, которая вот-вот взорвется… и, Боже, ей это ужасно не нравилось: она даже не представляла, насколько принимала здоровье за нечто само собой разумеющееся, пока не додумалась усложнить себе жизнь подобным образом…

Вдруг, без какой-либо на то причины, Сатуриновый Рубин соскользнул с ее пальца.

Опустив глаза, Бэт наблюдала, как кольцо скакало по ковру… и нахмурилась, наклоняясь и поднимая вещицу. Они поменялись кольцами ради удобства, потому что оба боролись с тем, что не подходило им… а символы их брака имели одинаковый смысл независимо от того, кто какое кольцо носил.

Или с чьей руки оно падало, как сейчас, например…

— Что за ерунда? — выдохнула она.

Когда Бэт попыталась надеть кольцо обратно, то поняла, что ее пальцы стали совсем тонкими, кожа обтянула узловатые суставы и совсем узкую ладонь.

Сердце гулко забилось, Бэт бросилась к зеркалу в ванной комнате, включила свет… и ахнула. Смотревшее на нее отражение было неправильным… абсолютно неправильным. В буквальном смысле, всего за одну ночь ее лицо словно впало, пухлость ушла со щек и висков, подбородок заострился подобно лезвию, на шее проступили сухожилия.

Страх парализовал грудь. Особенно, когда она подняла руку и потянула кожу на трицепсе. Висит. Болтается.

Словно она потеряла двадцать пять фунтов веса за считаные часы… за исключением живота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература