Читаем Король Дарлии и кровь Гекаты полностью

Однако прошло довольно много времени, а новые идеи все не появлялись. Из-за этого Феликс никак не мог найти себе места и с утра до вечера в задумчивости бродил по коридорам дворца. В отличие от него Марк и Лика вели себя, как ему казалось, легкомысленно и беззаботно. Они то играли с Дракошей во дворе, а то на пару скрывались где-то в многочисленных комнатах дворца. Вот и сегодня, уставившись во двор, Феликс увидел, что Лика и Марк вместе с драгом резвятся под окнами, и его охватила досада.

«Веселятся, будто ничего не происходит, – думал он, глядя, как драг на лету бросает мяч то одному, то другому, – а мне тут приходится думать за всех».

Феликсу тоже захотелось оставить все дела и присоединиться к друзьям. «Ничего страшного не произойдет, если я пару часиков развеюсь», – подумал он и вдруг увидел группу людей, появившуюся из ворот. Она направлялась прямо к дворцу, и, приглядевшись, Феликс узнал в ней Нибиуса и его людей. «Наконец-то», – обрадовался он и ринулся к выходу, чтобы первым встретить Нибиуса и рассказать ему о встрече с Теей. Он надеялся, что Нибиус что-то знает о крови Гекаты.

Феликс оказался внизу как раз в тот самый момент, когда Нибиус уже входил во дворец. Но, к удивлению короля Дарлии, вслед за ним появились его старые знакомые Тэд и Аброн, а потом какая-то старуха, очень похожая на ведьму. Глядя на странную гостью, Феликс тут же забыл обо всех остальных и застыл, уставившись на старуху. Он оторвал от нее взгляд только тогда, когда Нибиус заговорил.

– Ваше величество, к сожалению, нам не удалось разыскать Тею, – сообщил он и почтительно склонил голову.

– Это теперь уже не важно, – заявил Феликс, – она сама недавно к нам наведалась.

– Да? – удивился Нибиус. – И чем же она объяснила свое появление здесь?

– Я потом тебе все объясню, – махнул рукой Феликс, – лучше расскажи, что происходит? Кто эта женщина с тобой и как здесь оказались Аброн с Тэдом? – он опять уставился на старуху.

– Вся эта компания встретилась нам по дороге, – ответил Нибиус. – Говорят, у них для вас что-то очень важное. А эта женщина, – он кивнул на старуху, – представилась Алисой, вашей подружкой…

– Да, это так и есть, – подтвердила старуха и вышла вперед.

– Алиса, – как эхо, произнес Феликс, и в его глазах мелькнул испуг. – Так Геката осталась в твоем теле? А я-то надеялся…

– Нет-нет, это все Томас, – запротестовала Алиса. – Помнишь его? Он теперь важная персона, наследник короля Федора. Он высыпал на меня какой-то порошок… Когда его действие закончится, я стану прежней.

– Ваше величество, так и будет, – принялся убеждать его Аброн, заметив, что король продолжает с опаской поглядывать на Алису. – Сейчас ей уже гораздо лучше… Она довольно сносно передвигается и вообще…

– Ничего не понимаю, – наморщил лоб Феликс. – Если ты Алиса, то как ты тут оказалась? Ты ведь должна сейчас быть на Земле…

– Меня привел к тебе твой подарок – хрустальный шар, – ответила девушка. – Я подумала, что тебе нужна моя помощь… А может, ты просто хотел меня увидеть?

– Э-э-э-э, – растерянно произнес Феликс. – Конечно, я всегда рад тебя видеть, но я не хочу подвергать тебя опасности… Ты ведь знаешь, что человеку находиться в Итландии опасно… Так что ты говорила про Томаса?

– Румус открыл для меня портал, и я попала к королю Федору, – стала рассказывать Алиса. – Но королю пришлось срочно уехать из дворца, а его сыночек превратил меня в старуху… Ты ведь помнишь его по школе? Так он до сих пор не забыл, как я его уложила на обе лопатки… Вот и решил отомстить, как только представилась возможность… Если бы не Аброн и Тэд, он бы сгноил меня в тюрьме…

– Теперь все понятно, – глядя с состраданием на девушку, сказал Феликс и перевел взгляд на Тэда, а потом на Аброна. – Как я понимаю, теперь путь в Марлин вам заказан? – Библиотекарь и стражник дружно кивнули. – Предлагаю остаться здесь и служить королю Дарлии. Вы не против? – Тэд и Аброн снова кивнули. – Ну что же, вы, наверное, хотите отдохнуть с дороги? – спросил Феликс, только сейчас заметив усталый вид своих гостей. – Сейчас позову дворецкого… Он тут всем заправляет во дворце…

– Ваше величество, у меня для вас есть кое-что важное, – напоследок сказал Аброн и постучал по саквояжу. – Мне с вами нужно срочно переговорить.

– Давай оставим это до вечера, – предложил Феликс, заметив, что Аброн еле держится на ногах. – Сначала отдохните, а потом поговорим… У меня тоже есть что вам рассказать.

Через несколько минут Аброн, Тэд и Алиса в сопровождении дворецкого разбрелись по комнатам. Нибиус ушел к себе, и Феликс остался один. Он с нетерпением ждал вечера и то и дело поглядывал на часы, но стрелки, как ему казалось, будто застыли на месте. Чтобы как-то скоротать время, Феликс отправился искать своих друзей Марка и Лику. Во дворе их уже не было, значит, они скрывались где-то во дворце.

Заглянув сначала в комнату Марка, которая оказалась пуста, он пошел к Лике и по пути встретил дворецкого. У него был такой встревоженный вид, что он не сразу заметил короля, и только когда Феликс начал говорить, он остановился.

Перейти на страницу:

Похожие книги