Читаем Король Иоанн; Ричард II; Генрих IV (1 часть) полностью

Лорд Солсбери, ни с места, говорю вам!Мой меч наверно не тупей, чем ваш.Я не хотел бы, чтоб к защите правой,Забывшись, вы принудили меня,И я бы сам, такую видя ярость,Забыл ваш ранг, величие и честь!


Бигот

Смердящий пес! Грозишь ты дворянину?


Хьюберт

Нет, но своей безвинной жизни радиИ против цезаря я поднимусь!


Солсбери

Убийца ты!


Хьюберт

О нет, и вы меняНе делайте убийцей. Кто клевещетНеправду говорит, а где неправдаТам ложь.


Пембрук

Руби его!


Бастард

Ни с места, лорды!


Солсбери

Прочь, Фоконбридж! Не то тебя ударю!


Бастард

Ударь-ка лучше черта, Солсбери!Ты только шевельнись, нахмурься грозно,Худое слово, не сдержавшись, брось,Прикончу мигом! И бери-ка меч,Не то тебя я с вертелом твоимТак двину, что подумаешь: из адаСам черт пришел.


Бигот

Как, славный Фоконбридж!Ты защищаешь изверга, убийцу?


Хьюберт

Не убивал я.


Бигот

Кем же принц убит?


Хьюберт

Когда я час назад его оставил,Он был здоров. Я чтил его, любил,Оплакивать до самой смерти будуУтрату этой жизни.


Солсбери

Нет, не верьтеСлезам коварным. Увлажнять глазаУмеют и злодеи. Уж поверьтеОн мастер изливать из глаз своихНевинности и жалости потоки.Скорей за мною все, кому противенТошнотный запах бойни. Здесь меняУдушит преступленья тяжкий смрад.


Бигот

Скорее в Бери. Встретимся с дофином!


Пембрук

Скажите королю: пусть ищет нас.


Лорды уходят.


Бастард

Хорош же мир! Об этом славном делеТы знал? А если гнусное убийствоСовершено тобой, ты проклят, Хьюберт,Как ни безмерна милость божья…


Хьюберт

Сэр,Послушайте!


Бастард

Сначала доскажу:Как черный… нет, всего черней твой грех!Как Люцифер, владыка зла, ты проклят.Нет мерзостнее грешника в аду,
Чем будешь ты, раз ты убийца принца.


Хьюберт

Клянусь душой…


Бастард

А если допустил тыДеянье зверское — умри в тоске.Нужна тебе веревка? Хватит нити,Которую паук прядет. ПовиснешьТы на тростинке хрупкой, как на балке.Пойдешь топиться? В ложку влей водыИ ложка превратится в океан,Чтоб гнусного злодея поглотить.Ты у меня на тяжком подозреньи.


Хьюберт

О, если я согласьем, мыслью, деломПомог исхитить душу, что жила,Прекрасная, в прекрасном этом прахе,Пусть для меня в аду не хватит мук.Когда расстались мы, он был здоров.


Бастард

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги

Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия