Читаем Король Иоанн; Ричард II; Генрих IV (1 часть) полностью

Да, будут врозь сердца, врозь будут руки.


Королева

Пускай пошлют в изгнанье нас вдвоем.


Нортумберленд

Опасность для страны была бы в том.


Королева

Тогда пусть с ним я разделю неволю.


Король Ричард

Чтоб вместе горькую оплакать долю?Нет, если вместе жить не довелось,То лучше уж и горевать нам врозь.Твой путь измерят стоны, мой — рыданья.


Королева

Мой долог путь, надолго и стенанья.


Король Ричард

Но вдвое горше мой короткий путь,И вздохи будут разрывать мне грудь.Раз вам со скорбью обвенчаться надо,Не будем длить венчального обряда.И молча, — лишь с лобзаньем, — в знак концаДруг другу мы вручим свои сердца.

Обмениваются поцелуем.


Королева

Нет, снова обменяемся сердцами:Я не хочу убить твое слезами.

Снова обмениваются поцелуем.

Ты сердце мне вернул; теперь иди:Тоска убьет его в моей груди.


Король Ричард

Прощай! Молчи — слова лишь множат горе;Все наша скорбь за нас доскажет вскоре.


Уходят.

Сцена 2

ЛОНДОН. ПОКОЙ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЦОГА ЙОРКСКОГО.


Входят Йорк и герцогиня Йоркская.


Герцогиня

Супруг мой, вам рыданья помешали,Но вы должны окончить свой рассказО въезде двух племянников в столицу.


Йорк

На чем остановился я?


Герцогиня

На том,Что на голову Ричарду из оконБросали злые руки всякий сор.


Йорк

Как я сказал, великий БолингброкВъезжал верхом на скакуне горячем,Который выступал неторопливо,Как будто бы гордясь столь славной ношей,
Своим честолюбивым седоком.Народ его приветствовал, крича:«Да здравствует наш Болингброк!» Казалось,Что окна ожили: и стар и младГлазами жадными на них глядели;Казалось, что кричали даже стены,Украшенные яркими коврами:«Добро пожаловать, наш Болингброк!»Он ехал с непокрытой головойИ, кланяясь направо и налево,Сгибаясь ниже гордой конской шеи,Всем говорил: «Спасибо, земляки».Так, всю дорогу кланяясь, он ехал.


Герцогиня

А бедный Ричард? Как же ехал он?


Йорк

Когда любимый публикой актер,Окончив роль, подмостки покидает,На сцене ж появляется другой,То на него все смотрят без вниманья,
Зевают, слушая его слова.Так Ричард встречен был пренебреженьем,Никто «да здравствует!» не возгласил,Никто «добро пожаловать!» не молвил,Кой-кто бросал в помазанника грязью,И кротко он стирал ее с себя;А на лице его боролись слезыС улыбкой — знаки скорби и терпенья.Когда бы с некой высшей целью небоСердца людские не ожесточило,Смягчились бы они; и состраданьяИсполнилось бы варварство само.Но всем видна здесь божия десница,Должны мы вышней воле подчиниться.Я Болингброку свой принес обет;Он — мой король, возврата больше нет.


Герцогиня

Но вот Омерль.


Йорк

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги

Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия