Читаем Король крыс полностью

Подполковник взял почти пустой мешок и положил его на весы, которые сержант Блейкли втащил с улицы. Он аккуратно ставил гири одну за другой на весы, пока их общий вес не стал равен двадцати фунтам с четвертью. Мешок поднялся и уравновесил гири.

– Все сходится, – удовлетворенно улыбнулся он, глядя на Грея.

Все остальное – говяжий бок, шестнадцать бочек с сушеной рыбой, четырнадцать фунтов масла, пять дюжин яиц, пятьдесят фунтов соли, мешки с сушеным перцем в горошек, сухим красным перцем – все сходилось абсолютно точно.

Грей подписал складскую ведомость и скривился от боли очередного спазма.

– Дизентерия? – спросил Джоунс озабоченно.

– Просто легкий приступ, сэр. – Грей огляделся в полумраке потом отдал честь. – Благодарю вас, сэр. До следующей недели.

– Спасибо, лейтенант.

По дороге к выходу Грея согнул еще один приступ боли, во время которого он случайно задел весы, от чего они перевернулись, и гири раскатились по грязному полу.

– Извините, – выругался Грей, – чертовски неосторожно с моей стороны. Он поднял весы и нагнулся к полу за гирями, но Джоунс и сержант Блейкли уже стояли на коленях, собирая их.

– Не беспокойтесь. Грей, – сказал Джоунс, а потом рявкнул на Блейкли:

– Говорил я тебе, чтобы ты ставил весы в угол.

Но Грей уже подобрал двухфунтовую гирю. Он не поверил тому, что увидел, и поднес гирю к двери, чтобы рассмотреть ее на свету и убедиться в том, что глаза его не обманывают. Они не обманывали. С нижней стороны гири было маленькое отверстие, наглухо забитое глиной. Он выковырял глину ногтем, лицо его было белым как мел.

– Что там такое. Грей? – спросил Джоунс.

– Эта гиря подделана. – Слова прозвучали как обвинение.

– Что? Это невозможно! – Джоунс подошел к Грею. – Дайте посмотреть.

Он изучал ее целую вечность, потом улыбнулся.

– Она не подделана. Это поправочное отверстие. Эта гиря, возможно, весила чуть больше, чем нужно. – Он устало рассмеялся.

– Бог мой, а я уже испугался.

Грей быстро подошел к остальным гирям и перебрал их одну за другой. В каждой из них было по отверстию.

– Боже! Да они все поддельные!

– Это глупость, – заявил Джоунс. – Они просто подкорректированы...

– Я достаточно хорошо знаком с весами и гирями, – сказал Грей, – и знаю, что отверстия не допускаются. И поправочные отверстия тоже. Если гиря имеет не правильный вес, ее никогда не пускают в обращение.

Он налетел на Блейкли, который съежился у выхода.

– Что вам об этом известно?

– Ничего, сэр, – ответил тот испуганно.

– Вам лучше рассказать мне!

– Я ничего не знаю, сэр, честное...

– Хорошо, Блейкли. Знаете, что я сейчас собираюсь сделать? Я собираюсь выйти из хижины и рассказать о вас каждому, кого встречу, каждому, – и я покажу эту гирю, и, прежде чем я дойду с рапортом до полковника Смедли-Тейлора, вас разорвут на части.

Грей пошел к двери.

– Подождите, сэр, – выдавил Блейкли. – Я расскажу вам. Это не я, сэр, это подполковник. Он заставил меня сделать это. Он поймал меня на том, что я стащил немного риса и поклялся, что посадит меня, если я не помогу ему...

– Заткнись, ты дурак, – сказал ему Джоунс. Потом более спокойным голосом обратился к Грею. – Этот болван пытается свалить все на меня. Я никогда ни о чем не подозревал...

– Не слушайте его, сэр, – невнятно бормотал Блейкли. – Он всегда взвешивает рис сам. Всегда. И у него есть ключ к сейфу, в котором он хранит гири. Вы сами знаете, как он это делает. А кто имеет дело с гирями, тому случается заглядывать на нижнюю часть. Хотя дырки были хорошо замаскированы, вам удалось заметить их. И это продолжалось год или больше того.

– Заткнись, Блейкли! – завизжал Джоунс. – Заткнись!

Наступило молчание.

Потом Грей сказал:

– Подполковник, сколько времени эти гири были в употреблении?

– Не знаю.

– Год? Два?

– Откуда мне знать, черт возьми? Если вес гирь изменен, ко мне это не имеет никакого отношения.

– Но у вас есть ключ, и вы хранили их запертыми?

– Да, но это не значит...

– Заглядывали ли вы когда-нибудь на нижнюю поверхность гирь?

– Нет, но...

– Не правда ли, в этом есть что-то странное, а? – сказал Грей непреклонно.

– Нет ничего странного в этом, и я не позволю, чтобы меня допрашивали...

– Вам лучше сказать правду ради собственного блага.

– Вы угрожаете мне, лейтенант? Я отдам вас под трибунал...

– Я так не думаю, подполковник. Я нахожусь здесь на законных основаниях, и гири подделаны, разве нет?

– Послушайте, что я вам скажу. Грей...

– Разве нет? – Грей поднял гирю на уровень побледневшего лица Джоунса, которое утратило свое мальчишеское выражение.

– Я... полагаю... что это так, – сказал Джоунс, – но это ничего не означает...

– Это означает, что либо вы, либо Блейкли виновны. Вероятно, что вы оба. Сюда допускают только вас двоих. Гири высверлены, и либо один из вас, либо вы вдвоем воруете дополнительные порции.

– Это не я, сэр, – заскулил Блейкли. – Я только получаю фунт через каждые десять...

– Лжец! – выкрикнул Джоунс.

– Нет, я не вру. Я говорил вам тысячу раз, что нас поймают на этом. – Он повернулся к Грею, ломая от отчаяния руки.

– Прошу вас, сэр, не выдавайте нас. Люди разорвут нас на части.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира
Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира

Идея покорения мира стара, как и сам мир. К счастью, никто не сумел осуществить ее, но один из великих завоевателей был близок к ее воплощению. Возможно, даже ближе, чем другие, пришедшие после него. История сохранила для нас его черты, запечатленные древнегреческим скульптором Лисиппом, и письменные свидетельства его подвигов. Можем ли мы прикоснуться к далекому прошлому и представить, каким на самом деле был Александр, молодой царь маленькой Македонии, который в IV веке до нашей эры задумал объединить народы земли под своей властью?Среди лучших жизнеописаний великого полководца со времен Плутарха можно назвать трилогию Валерио Массимо Манфреди (р. 1943), известного итальянского историка, археолога, писателя, сценариста и журналиста, участника знаменитой экспедиции «Анабасис». Его романы об Александре Македонском переведены на 36 языков и изданы в 55 странах. Автор художественных произведений на историческую тему, Манфреди удостоен таких престижных наград, как премия «Человек года» Американского биографического института, премия Хемингуэя и премия Банкареллы.

Валерио Массимо Манфреди

Исторические приключения