Люди Смедли-Тейлора тоже были готовы, дожидаясь завершения сделки. Как только Грей начнет действовать, они тоже придут в движение.
Кинг был под пологом вместе с Таунсендом, который заметно нервничал.
— Покажи ему бриллиант, — приказал Кинг.
Таунсенд распахнул обтрепанную рубашку, вытащил шнурок, на конце шнурка было привязано кольцо с бриллиантом. Таунсенд дрожал, показывая его Шагате, который направил на камень луч своего фонарика. Шагата тщательно рассматривал камень — капельку ледяного света на конце веревки. Потом взял камень и поцарапал им стекло фонарика. Раздался скрип, и на стекле появилась царапина.
Шагата, обливающийся потом, кивнул.
— Очень хорошо. — Он обратился к Питеру Марлоу. — Это настоящий бриллиант, — сказал он, вынул штангенциркуль и тщательно обмерил камень. Потом снова кивнул. — Правильно, четыре карата.
Кинг дернул головой.
— Хорошо, Питер, идите и подождите вместе с Таунсендом.
Питер Марлоу встал, кивнул Таунсенду, и они вместе вышли из-под полога в темноту. Они чувствовали на себе взгляды. Сотни взглядов.
— Проклятье, — сморщился Таунсенд, — лучше бы у меня никогда не было этого камня. Клянусь, я умру от волнения. — Его дрожащие пальцы все время трогали бечевку и кольцо, в миллионный раз убеждаясь, что оно на месте. — Слава Богу, эта ночь последняя.
С нарастающим волнением Кинг следил, как Шагата открыл патронную сумку и выложил из нее пачку банкнот высотой три дюйма, потом расстегнул рубашку и вынул пачку высотой два дюйма и потом достал из боковых карманов еще пачки, пока на столе не оказалось две пачки банкнот, каждая высотой в шесть дюймов. Кинг кинулся пересчитывать деньги, а Шагата быстро и нервно поклонился и ушел. Он вылез из-под полога, и когда оказался на тропинке, почувствовал себя в безопасности. Он поправил винтовку, зашагал через лагерь и чуть было не сбил Грея, который торопился ему навстречу.
Грей ругнулся и поспешил дальше, не обращая внимания на поток оскорблений, которыми его наградил Шагата. На этот раз Шагата не побежал за этим вонючим пленным ублюдком, чтобы поколотить его и научить вежливости. Шагата сам был рад, что уходит отсюда, и мечтал скорее вернуться на свой пост.
— Копы! — торопливо прошептал Макс из-за полога.
Кинг сгреб банкноты и выскочил из-под полога, прошептав на ходу Таунсенду:
— Скройся. Передай Тимсену, что деньги у меня, и мы рассчитаемся сегодня ночью, когда все утихнет.
Таунсенд испарился.
— Давайте, Питер.
Кинг первым влез под хижину, когда Грей огибал угол.
— Стойте на месте, вы двое! — крикнул Грей.
— Есть, сэр! — важно сказал Макс из темноты и вышел на тропинку вместе с Тексом, прикрывая Кинга и Питера Марлоу.
— Не вы, — Грей попытался прорваться мимо них.
— Но вы приказали нам остановиться… — неторопливо начал Макс, загораживая Грею дорогу.
Грей яростно оттолкнул их и кинулся под хижину, преследуя беглецов.
Кинг и Питер Марлоу уже спрыгнули в противовоздушную щель и оказались на другой стороне хижины. Тут еще одна группа стала мешать Грею в его погоне.
Грей засек, как они огибали стену тюрьмы, и свистнул в свисток, подавая знак полицейским, которые были расставлены заранее. Полицейские выскочили из своих засад и оцепили пространство от одной стены тюрьмы до другой и между стеной тюрьмы и забором из колючей проволоки.
— Сюда, — бросил Кинг, прыгая через окно в хижину Тимсена. Никто из находящихся там людей не обратил на них внимания, но многие заметили, как оттопыривается рубашка на груди Кинга.
Они пронеслись по хижине и выскочили в дверь. Появилась еще одна группа австралийцев и прикрыла их отход в тот самый момент, когда в окно, задыхаясь, заглянул Грей, увидев на мгновение их исчезающие спины. Он бросился вокруг хижины. Их отход прикрыли австралийцы.
Грей злобно закричал:
— Куда они побежали? Давайте! Куда?
Хор голосов ответил: «Кто?», «Кто, сэр?»
Грей протолкался через них и бегом выскочил на открытое пространство.
— Все на местах, сэр, — доложил ему подскочивший полицейский.
— Хорошо. Они не могли далеко уйти. И они не решатся выбросить деньги. Мы начнем загонять их в угол. Передай приказ остальным.
Кинг и Питер Марлоу добежали до северной части тюрьмы и остановились.
— Чтоб тебя! — бросил Кинг.
Там, где должна была быть группа прикрытия австралийцев, теперь были только полицейские. Пятеро.
— Что делать? — спросил Питер Марлоу.
— Возвращаемся. Пошли!
На бегу Кинг спрашивал себя, что же, черт возьми, было сделано не правильно. Неожиданно он увидел, что четверо мужчин загородили им дорогу. Лица их были закрыты платками, в руках они держали тяжелые дубинки.
— Давай лучше деньги, приятель, если не хочешь, чтобы тебя изуродовали.
Кинг сделал ложный выпад и тут же бросился в атаку вместе с Питером Марлоу. Кинг сбил одного из мужчин, а другого ударил в пах. Питер Марлоу блокировал удар, сдержав стон, когда дубинка слегка задела больную руку, и вырвал дубинку из руки противника. Еще один нападавший бросился наутек и растаял в темноте.
— Боже правый, — выдохнул, задыхаясь, Кинг, — давайте выбираться отсюда.