Читаем Король крыс полностью

Они снова побежали. Они чувствовали взгляды, преследовавшие их, и в любой момент ожидали нового нападения. Кинг резко остановился.

— Смотрите! Грей!

Они повернули назад и, прижимаясь к стене какой-то хижины, поднырнули под нее. Там полежали минуту, переводя дух. Они видели ноги бегущих мимо людей и услышали обрывки сказанных злым шепотом фраз.

— Они ушли туда. Нужно схватить их раньше этих вонючих копов.

— За нами гонится весь этот чертов лагерь, — пробормотал Кинг.

— Давайте спрячем деньги здесь, — беспомощно предложил Марлоу. — Мы можем закопать их.

— Слишком опасно. Они их быстро найдут. Черт побери, все шло прекрасно. За исключением того, что этот ублюдок Тимсен подвел нас. — Кинг стер грязь и пот с лица. — Готовы?

— Куда пойдем?

Кинг не ответил. Он молча выполз из-под хижины и побежал в темноту. Питер Марлоу бежал следом. Кинг уверенно пересек тропинку и спрыгнул в глубокий кювет около проволоки. Они все время ползли по этой канаве, пока не оказались почти напротив хижины американцев, там они остановились и прислонились к стенке кювета, пытаясь отдышаться. Вокруг и над ними раздавался взволнованный шепот.

— Что происходит?

— Кинг дал деру с Марлоу, — они прихватили с собой тысячи долларов.

— Черта с два! Быстрей, быть может, мы сможем поймать их.

— Пошли!

— Мы заберем деньги.

Грею докладывали, и Смедли-Тейлору докладывали, и Тимсену докладывали, и все сообщения были противоречивыми, и Тимсен ругался и шипел на своих людей, чтобы те нашли Кинга и Марлоу прежде, чем это сделают люди Грея или Смедли-Тейлора.

— Взять эти деньги!

Люди Смедли-Тейлора выжидали, следя за австралийцами Тимсена, и были тоже в растерянности. Куда они убежали? Где их искать?

И Грей тоже выжидал. Он знал, что оба выхода перекрыты, с юга и с севера. Это был только вопрос времени. И сейчас поиск завершался. Грей знал, что они у него в кармане, и когда он схватит их, при них будут деньги. Они не рискнут прямо сейчас избавиться от денег, их было слишком много. Но Грей не подозревал о существовании людей Смедли-Тейлора или австралийцев Тимсена.

— Смотрите, — сказал Питер Марлоу, когда осторожно поднял голову и всмотрелся в темноту.

Кинг прищурился, вглядываясь в темноту. В пятидесяти ярдах он заметил полицейского. Он покрутил головой по сторонам. Вокруг было полно других теней, торопящихся, высматривающих, ищущих.

— Хватит с нас, — сказал он бешено.

Потом Кинг посмотрел наружу, за колючую проволоку. Джунгли были покрыты мглой. По другую сторону колючей проволоки медленно ходил охранник. Прекрасно, сказал сам себе Кинг. Последняя попытка. Либо все, либо ничего.

— Держите, — сказал он, торопливо вынимая все деньги и заталкивая их в карманы Питера Марлоу. — Я прикрою вас. Лезьте сквозь проволоку. Это наша единственная возможность.

— Боже, да я не сумею сделать это. Охранник засечет меня…

— Давайте, это наш единственный шанс!

— Я не сумею. Не сумею.

— Когда выберетесь, закопайте деньги и возвращайтесь той же дорогой. Я прикрою вас. Черт побери, идите!

— Ради Бога, меня убьют. Он всего лишь в пятидесяти футах, — просил Питер Марлоу. — Нужно сдаваться!

Он дико оглянулся по сторонам в лихорадочной попытке найти другой путь для спасения. Неосторожное движение, и он ударился своей больной рукой о стенку канавы и застонал от невыносимой боли.

— Вы спасаете деньги, Питер, — отчаянно уговаривал его Кинг, — а я спасаю вашу руку.

— Что вы сделаете?

— Вы слышали меня! Сматывайтесь.

— Но как я могу…

— Сматывайтесь, — резко оборвал его Кинг. — Если спасете монеты…

Питер Марлоу взглянул на Кинга, потом выскользнул из кювета, подбежал к проволоке и пролез под ней, каждую секунду ожидая получить пулю в голову. Одновременно с его броском Кинг выпрыгнул из траншеи и изо всех сил помчался в сторону тропинки. Он нарочно споткнулся и грохнулся в пыль с криком ярости. Охранник из-за проволоки смотрел на него и громко смеялся, а когда вернулся назад на свой пост, увидел только тень, которая могла быть чем угодно. Только не человеком.

Питер Марлоу плотно прижимался к земле и полз как один обитатель этих джунглей, полз среди влажной листвы, потом затаил дыхание и замер. Охранник подходил все ближе и ближе, и наконец одна его нога оказалась в дюйме от руки Питера Марлоу, а другая прошла на расстоянии шага. Когда охранник отошел на пять шагов, Питер Марлоу проскользнул глубже в чащу, в темноту; пять, десять, двадцать, тридцать и, наконец, когда он отполз на сорок шагов и оказался в безопасности, его сердце снова забилось. Ему пришлось остановиться, остановиться из-за недостатка воздуха, из-за сердца и из-за боли в руке, потому что это снова была его рука. Если Кинг сказал — значит, рука будет спасена.

Поэтому он лежал на земле и молился, чтобы восстановилось дыхание, чтобы остаться в живых, чтобы достало сил и чтобы с Кингом ничего не случилось.

Кинг с облегчением вздохнул, когда понял, что Питер Марлоу добрался до джунглей. Он встал, начал отряхиваться от грязи и тут же рядом с ним оказался Грей с полицейским.

— Стой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза