Читаем Король (ЛП) полностью

- Кингсли, будь серьезным. Многие мужчины в церкви бьют жен из-за такого мировоззрения.

- Я верю, но неважно насколько это ужасно, эта грязь на церковь, а не на Фуллеров. Нам нужно узнать, избивает ли Фуллер свою жену. Или изменяет ей. Или отмывает деньги. Или что-нибудь еще. Но что бы то ни было, это должно быть чем-то, во что он непосредственно вовлечен. Нам не нужна пуля. Нам нужна бомба.

Сэм вздохнула и провела рукой по волосам. Ее теплые карие глаза светились глубоким умом, и он был впечатлен тем, как быстро она выучила имена всех в его доме.

- Бомба? Это будет непросто. Фуллеры существуют уже целую вечность, - ответила она. - Кажется, преподобный Фуллер унаследовал паству от отца.

- Странно.

- Что именно?

- Унаследовать церковь от отца. Мой единственный опыт общения с религией связан с католической церковью. У священников иногда бывают сыновья, но они не передают им ключи от церкви.

- Я не много знаю о католиках. Мне комфортно быть агностиком. А ты кто?

- Я француз, - ответил Кингсли.

- Я спросила о религии.

- Это и есть моя религия. И натягивание Фуллера - моя новая религия, - ответил Кингсли.

- Ты уверен в этом? Я тоже хочу натянуть Фуллера, но он силен. Сильнее, чем ты.

- А это больно.

- Ты говорил, у тебя в рукаве окружной прокурор и его жена. В руках Фуллера - губернатор. И мэр.

- Мне плевать, с кем он дружит. Мне плевать насколько большая у него церковь. Я не позволю ему превратить этот город в его песочницу, Сэм. Это мой город, - сказал Кингсли. Мысль о том, что какой-то фанатичный проповедник принесет свое послание ненависти в Нью-Йорк, выворачивала Кингсли. Он мог представить, что Фуллер сказал бы о нем и Сорене, и о том, что было между ними в школе. Кингсли знал глубоко в душе, если она у него была, все, что было между ним и Сореном, не было грехом. Фуллер и ему подобные могут идти к чертям собачьим.

- Так что ты хочешь, чтобы я сделала? - спросила Сэм.

- Достань мне все, что сможешь на Фуллера и его церковь.

- Кинг, я уже просмотрела все, что на него есть. Я ничего не нашла. Он ублюдок, не пойми меня неправильно. Напыщенный проповедник и фанатик. Но это ставит его в один ряд с другими проповедниками-телепроповедниками. Никаких сплетен об измене, никаких слухов об избиении жены, никаких слухов об изнасиловании детей.

- Что-то есть. Должно быть что-то.

- А что, если нет?

Кингсли встал и обошел стол.

- Я скажу тебе кое-что, и пусть это останется между нами. Это не всегда будет секретом, но сейчас это так.

- Что? - спросила она.

- В отеле я сказал тебе, что знаю садиста мирового класса, который может рассечь сигарету надвое кончиком кнута. Но что я тебе не сказал, так это то, что он тоже католический священник. Посмотри мне в глаза, Сэм.

Она посмотрела ему в глаза, как было приказано.

- Всегда есть что-то, - произнес Кингсли.

- Хорошо, - ответила она и сделала глубокий вдох. - Я посмотрю еще раз. Чем ты собираешься заняться?

- Ничем из того, что тебе нужно знать, - ответил он.

- Ни намека?

- Начинается на С, - ответил Кингсли.

- Свидание? Собеседование? Секс... анальный? Они начинаются на С.

- Я собираюсь кое-кого пригласить на свидание. Увидимся позже, - попрощался он и выпрямился. Рубцы сегодня болезненно натягивались.

- Ты в порядке?

- Конечно.

- Я видела, как ты поморщился. Тебе больно?

- Не беспокойся обо мне. - Он пригрозил ей пальцем. - Как только у тебя появится эта привычка, ты не сможешь остановиться.

- Это тебя беспокоит, верно?

Кингсли поднял руки и начал загибать пальцы, пока говорил.

- Один. Мои родители погибли в железнодорожной катастрофе, когда мне было четырнадцать. Два. Моя сестра покончила с собой, когда мне было семнадцать, вскоре после того, как вышла замуж за мужчину, которого я любил. Три. Я убивал людей для секретной организации внутри французского правительства. Четыре. Я разозлил опасных людей с хорошей памятью. Пять. Мой самый близкий друг - католический священник, вышеупомянутый садист, который влюблен в девушку из своего прихода, чей отец имеет судимость длиной с твою ногу и некоторые очень мерзкие связи с мафией. И это, Сэм, только начало списка причин, по которым тебе стоит беспокоиться обо мне.

- Шесть. Тебе больно.

- У меня старая рана, которая медленно заживает. Не о чем волноваться. Я не стою волнения. Так что, не волнуйся.

- Тебе надо показаться врачу.

- Ненавижу врачей.

- Мне плевать. Все равно сходи.

- Ты забываешь, что я твой босс. Не наоборот.

- И я твой ассистент. Я помогаю тебе. Тебе нужно обратиться к врачу.

- Я ухожу. Прощай. - Проходя мимо, он похлопал ее по плечу.

- Я записываю тебя на прием к врачу, - крикнула она ему вслед.

Кингсли остановился в дверях, развернулся и подошел к ней.

- Ты нарушаешь субординацию, - сказал он.

- Ты нанял меня, чтобы я помогла тебе, - заупрямилась она и уставилась на него своими яркими глазами. - Позволь помочь.

Кингсли сел на край стола и посмотрел на нее.

- Я могу ориентироваться по планетам, используя твой нос в качестве секстанта, - сказал он, щелкнув по его кончику. - Такой он правильной формы.

Перейти на страницу:

Похожие книги