Читаем Король на день полностью

Я обнаружила холодную, гладкую сталь. Такую же как и внизу. Где я?

Кончиками пальцев я продолжила исследовать стороны и прямые углы плотно замкнутого пространства.

Черт. Я в морозильнике! В чертовом мешке для тел! Такие были инструкции Кинга в службу утилизации тел?

Я в ужасе закричала и заколотила кулаками по металлическим стенам. - Выпустите меня! Помогите! - Я искала руками задвижку или крюк или что-нибудь рядом со своей головой. Ничего. Может быть, это было внизу у моих ног, но не было возможности мне повернуться. - Выпустите меня!

Я забарабанила ногами и сильно ударила.

Затем я пораженно задумалась. Где я была? Кто там откроет мне дверь? Была ли я по-прежнему в доме Вона? Позвонил ли он уже в службу утилизации? Мое сердце стучало как барабан смерти в моей груди, в то время как я пыталась успокоиться.

Дверь распахнулась у моих ног. Мужчина отпрыгнул, ругаясь на языке, которого я не узнала, но по звучанию был напуган как и я. Это был хороший знак, потому что это не мог быть Вон или кто-то из его шайки. Они не были бы шокированы.

- Пп-привет? Не могли бы вы меня, выпустить, пожалуйста?

Еще больше иностранных слов, звучащих как проклятье.

Я оттолкнулась от поверхности у себя над головой и выдвинула платформу. Я села и смаковала, как воздух заполняет мои легкие.

Мужчина в синей форме, на вид тридцати лет, держал блестящий скальпель в своей дрожащей руке.

- Все хорошо. Просто…успокойтесь. - Черт, я всего лишь вернулась из мертвых. Я должна была бы потерять самообладание. Запах смерти и океана покрыл мою кожу подобно песку и соли. Больше всего мне хотелось в душ и чистую, удобную одежду. И к чертям убраться от сюда. Первое, мне нужно связаться с Маком. Но было что-то еще, что я забыла. Что-то важное. Моя память прояснилась.

Черт… Джастин! Джастин! О нет. Вон намеревался пойти за моим братом в наказание. И только Богу известно, что Вон также может сделать с Кингом. Или во всяком случае попытается сделать. Мужчина пришел в ярость – ярость! – из-за того что его лишили его особенной ночи со мной.

Гробовщик заговорил, но я не поняла ни слова.

- Я - Мия. - Указала я на себя. - У Вас есть телефон? - Я изобразила рукой телефон, чтобы показать ему, что я имею в виду. - Позвонить?

Он неуверенно кивнул и указал на стол в углу. Он сказал что-то еще, но я не поняла. Я высвободилась из ужасного мешка для тел – о мой Бог – и вскочила со стола.

Не веря своим выпученным глазам, он протянул мне руку.

- Спасибо. - Кивнула я и натянуто улыбнулась.

Я сразу же позвонила Джастину, но как обычно включилась голосовая почта. - Черт, Джастин. Ответь на свой чертов телефон! Вон собирается за тобой. И…черт. Если ты получишь это сообщение, не говори никому – никому – что получил это сообщение от меня.

Черт. Я повесила трубку, размышляя, что Мак может знать, что делать или как разыскать моего брата.

Я собиралась позвонить, но затем поняла, что не знаю номер Мака. Мне только известен номер Кинга и номер его офиса. Я позвонила по обоим, но никто по ним не ответил.

- Дерьмо. - Кому еще я могла бы позвонить?

Бекка. Она была моей лучшей подругой с самого детства. Если я и могу кому-то доверять, то ей. Но если я ей позвоню, то вероятно втяну ее во все это.

Придумала.

Я набрала ее номер, и прождала несколько гудков. Я почти потеряла надежду, но божественное звучание ее сонного голоса благословил мои барабанные перепонки. - Привееет, - проговорила она зевая.

- Бекка. Это я, Мия.

- Мия? О мой Бог. Где ты, черт возьми?

- Я не знаю, и мне нужна твоя помощь. Мне нужно нанять курьера и доставить номер этого телефона. Можешь посмотреть его на твоем определителе?

- Да.

- Хорошо. Запиши его и отправь курьера по адресу, который я тебе дам. Но чтобы ты не делала, не приближайся к этому месту. Ты поняла?

- Мия, ты пугаешь меня. Что происходит?

Я услышала горечь в ее словах, что сделало их нечеткими.

- Все нормально, Бекка. Все будет хорошо. Просто скажи курьеру, чтобы спросил человека по имени Мак. У него шрам нам правой бровью. Пусть убедится, что номер телефона передал именно ему. Скажи курьеру, что если придется, он будет ждать весь день. Хорошо?

Я только надеялась, что Мак все еще следил за складом. Имелся шанс на успех.

- Ух, хорошо, - сказала она.

Я повторила инструкции и адрес; все это время шокированный гробовщик смотрел на меня из угла комнаты. Я сказала Бекке, что люблю ее и повесила трубку.

Мужчина снова что-то сказал, и я затрясла головой. - Извините. Я не понимаю. Не говорите по-английски?

Он затряс своей головой.

- По-испански? Un poco espa~nol? - Спросила я. Стоило попробовать.

Он кивнул. - Un poco.

Что явилось обнадеживающим. - Нуууу…donde estamos? - Спросила я, надеясь, что он хотя бы мог сказать, где мы находились.

- Гресия, - сказал он, но вышло как «Грефия.»

Гресия. Гресия…. - Греция! Мы в Греции. - Я потерла руками свое лицо.

Интересно, где меня нашли.

- Хорошо. Нуууу…donde yo, - Я не могла вспомнить, как на испанском будет слово «найти». Encontrar! - Donde encontrar me?

Мой испанский был ужасен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература