Читаем Королева кривых зеркал полностью

Когда все стихло, Лиза протянула руку и вытащила фонарик из-под светящихся холодных кусков слипшегося песка. Откуда-то сбоку вылезла Матильда. Крыса обнюхала песок по сторонам с таким удивленным видом, будто ее растолкали во время сна. Лиза огляделась. Проход к выходу был завален. Они оказались в западне – со всех сторон стены и лишь дырка размером с кулак, ведущая в соседний туннель.

Максимка рядом зашевелился, его руки вдруг остервенело обшарили ее тело, он шумно задышал и резко замер. Лиза в бешенстве шлепнула его по кисти, но мальчишка ее вовремя убрал, потому она попала себе по груди и тихо взвыла.

– Что ты себе позволяешь!

– Я.. я... – Максимка испуганно отполз и схватил себя за запястье так, слово хотел отрубить провинившуюся руку. – Господи, прости меня...

– Господь простит, – выкрикнула Лиза. – Он такой! А вот я... – Она задохнулась от возмущения. – Да ты знаешь, кого сейчас облапал? Хоть представляешь...

Мальчик всхлипнул.

Лиза посветила ему в лицо. Из глаз Максимки ручьем текли слезы, он всхлипывал и закрывался от света локтем.

Девочка растерянно опустила фонарик. Она, конечно, подозревала, что перед ней робеют, но запуганного до слез парня видела впервые.

– Ладно, – смиловалась Лиза, – чего уж там, ты ведь случайно... не хнычь.

Но мальчишка ее не слушал и продолжал горько плакать. Причем выглядел столь жалким, у нее даже не сразу нашлись нужные слова.

– Да что за бабий скулеж? – взбесилась Лиза. – Я же сказала, ты прощен!

– Мы тут умрем, – прорыдал Максимка, роняя голову на колени. – Никто не знает, где нас искать, стены такие толстые, наши крики никто не услышит. Что, если весь путь назад завалило... А тут приведения водятся, Николай Анатольевич видел своими глазами! А если... давно еще, много лет назад... пещеры засыпали, когда под землей находились люди? Они умирали тут... и... и, значит, души их не нашли покоя после смерти. Мы тоже умрем...

Повисло молчание.

Сейчас Лиза была рада только одному – что она не одна. Пусть всего-навсего какой-то маменькин сынок сидел в углу и хныкал, как девчонка, – хоть какая-то компания. Матильда смотрела на нее, как всегда ожидая решения проблемы. А когда поняла, что хозяйка не очень торопится, выпрямилась во весь рост и тронула ее локоть когтистой лапой.

– Тут все сложно, – объяснила Лиза крысе.

Матильду всегда приходилось успокаивать. Несмотря на свое происхождение, она уродилась трусоватой и, чуть что, сразу паниковала.

Девочка вздохнула и взялась за валяющуюся у стены лопатку.

– Откопаемся, не нужно паники, – уверенно заявила она.

Максимка успокоился и теперь тихо за ней наблюдал. А спустя примерно полчаса в тишине прозвучал его негромкий вопрос:

– А все-таки, кто такие урсулинки?

Лиза недоверчиво посмотрела сперва на него, затем на лопату в своих руках и снова на мальчика.

– Ты сейчас серьезно? – с едва сдерживаемой яростью выдохнула она. – Нас завалило в могиле метр на метр, а тебя интересует, кто такие урсулинки[1], да?

Максимка сжался под ее взглядом и на одном дыхании выпалил:

– Я хотел сказать, давай помогу копать!

Глава 10

Тайна Водонапорной Башни

Ей снился запах песчаника, но почему-то пах он жирной и сладкой халвой. Лиза задыхалась. Белые плотные стены крошились, а ей казалось, что она чувствует на губах приторный вкус халвы. Руки, лицо, шея, одежда были покрыты налипшей бело-желтой смесью, она набилась в кеды и намертво приклеилась к волосам. За стеной из халвы слышались голоса и чавканье, как если бы кто-то прогрызал себе путь зубами. Голоса становились все громче и громче, пока не превратились в крики...

Лиза с трудом разлепила веки. В глаза ударил яркий свет, и она зажмурилась.

– Пришла в себя, – громыхнул над ней голос Вовы.

– Вытаскивай ее оттуда! – прокричал кто-то в ответ.

– Давай-ка... – скомандовал Вова.

Она ощутила, как рука парня обхватила ее за плечи. Лиза приоткрыла глаза, невнятно бормоча:

– Вот видишь, Максимка, нас нашли, а ты боялся...

– Его тут нет. – Вова нахмурился. – Ты можешь идти?

– Могу. – Девочка нервно рассмеялась и, рухнув назад в кучу песка, закрыла глаза. – Могу ползти.

– Видела бы ты себя, Блонди... – Парень посветил ей в лицо. – У меня язык не поворачивается, чтобы солгать, будто дом из песка на твоей голове симпатичный.

– Мои волосы, – жалобно простонала она. – Проклятье, в этой пещере ничегошеньки нет. Ни-че-го! Все зря! Такой позор, и все зря...

– Чего ты несешь? Вставай! – Он потянул ее за руку. – Ну же, давай, тебе ведь хочется смыть с себя грязь? Или...

Это подействовало, Лиза встала на четвереньки и медленно поползла, не забыв приказать:

– Лопатку мою возьми!

* * *

Солнце успело спуститься за холмы и, словно черничное мороженое, растеклось по горизонту. Усыпляюще журчала речка. Вечерело.

У входа в пещеру их встретили руководители со своими малолетними детьми и остальные ребята. Все заговорили одновременно, и сразу же резко умолкли. Зинаида Григорьевна не выдержала первой:

– У тебя совсем мозгов нет, идиотка?! Как тебе только в голову пришло...

Перейти на страницу:

Все книги серии Только для девчонок

Похожие книги

Бракованный
Бракованный

- Сколько она стоит? Пятьдесят тысяч? Сто? Двести?- Катись к черту!- Это не верный ответ.Он даже голоса не повышал, продолжая удерживать на коленях самого большого из охранников весом под сто пятьдесят килограмм.- Это какое-то недоразумение. Должно быть, вы не верно услышали мои слова - девушка из обслуживающего персонала нашего заведения. Она занимается уборкой, и не работает с клиентами.- Это не важно, - пробасил мужчина, пугая своим поведением все сильнее, - Мне нужна она. И мы договоримся по-хорошему. Или по-плохому.- Прекратите! Я согласна! Отпустите его!Псих сделал это сразу же, как только услышал то, что хотел.- Я приду завтра. Будь готова.

Елена Синякова , Ксения Стеценко , Надежда Олешкевич , Светлана Скиба , Эл Найтингейл

Фантастика / Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы
Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Детская проза / Книги Для Детей / Проза для детей