Читаем Королева кривых зеркал полностью

Брезент развернули. Лиза огляделась. Вокруг стояли мальчишки и девчонки чуть младше ее самой, одетые в длинные брезентовые куртки цвета хаки и высокие резиновые сапоги. Чуть поодаль посреди поляны за железным ограждением полыхал огромный костер, вокруг него тоже стояли подростки. Плотным кольцом небольшую территорию охватывали высокие шалаши, сплетенные из веток и укрытые мхом с листвой. А у входа на поляну между берез, привалившись к деревьям, несли службу два высоких мальчика с ружьями. Лиза почувствовала, как Максимка вцепился в ее руку, и наградила его убийственным взглядом.

– Тютя!

– Прости, – виновато прошептал он.

Лиза хотела подняться с земли, но грубоголосый Альберт огромной лапищей толкнул ее на место. Лица парня не было видно, из-под капюшона торчали лишь нос-картошина и оттопыренная верхняя губа с полоской еле пробивающихся усиков.

– А ну сидеть! – рявкнул он.

– Что вообще происходит? – необычайно тонким голоском спросил Вова, непонимающе всматриваясь в торчащие из-под капюшонов носы.

Альберт перекинул через плечо висевшее у него за спиной ружье и направил на них.

– Не было команды говорить!

– Тише, Альберт, – вмешался чей-то голос. Подростки расступились, пропуская вперед молодого парня в камуфлированных штанах с небрежно перекинутой через плечо черной футболкой. На шее у него висел блестящий жетон, а на ремне красовалась бляха с изображением бычьего черепа. У Лизы перехватило дыхание – таких красавчиков она даже в журналах нечасто видела. И, как оказалось, о том же подумала не только она – нижняя челюсть Стаси, точно лифт, поехала вниз.

Командир шайки малолеток с ружьями окинул сидящих на земле неспешным взглядом. Ярко-синие глаза улыбнулись, но губы даже не дрогнули.

– У нас в гостях девочки, – мягко произнес Стас, черные брови сошлись на переносице, и он искоса глянул на Альберта, – будем гостеприимны. – Молодой человек протянул руку и помог Лизе, а затем и Стасе подняться с земли.

– Но... – заикнулся Альберт и сразу же был оборван, мягко, но решительно:

– Я сказал, добро пожаловать к нам.

Лиза передернулась при виде уродливого брезента, в котором их тащили, – волоком, как туши убитых на охоте животных.

– Ну ничего себе «добро пожаловать»! – не удержалась девочка от колкости. А когда заметила улыбку на лице лидера наглой шайки, рассвирепела: – Какого черта с нами так обошлись?!

– Лиза, Лиза, – схватил ее за руку Вова, – это просто недоразумение. Правильно? – Парень глянул на хозяев, и, не дожидаясь ответа, поспешил добавить: – Мы уже уходим, нам пора в наш лагерь.

Лиза округлила глаза.

– Уходим? И не позволим им искупить свою вину перед нами?!

Стас засмеялся, снял с рельефно-бронзового плеча футболку и широким жестом пригласил в свой огромный шалаш.

– Милости прошу. – Затем молодой человек кивнул на своих смирных питомцев: – Мы постараемся сделать ваше пребывание в лагере приятным.

– Спасибо, конечно... – пробормотал Никита, заметно оробевший рядом с красавцем Стасом, – но нам правда нужно идти.

Вова нервно посмотрел в потемневшее небо.

– Дождь, наверное, опять будет, мы должны поспешить...

– Ой, – пискнул Максимка. С его лба скатилась огромная капля. – Уже начался, – растерянно пояснил мальчик.

Стас решительно хлопнул футболкой о ладонь, и его командный голос, разнесся по лагерю:

– Все в укрытие! Марик и Жанна, вы хранители огня!

Ребята бросились в шалаши, только двое с палками, обмотанными каким-то тряпьем, остались у костра и зажгли факелы. Не сдвинулись с мест и рослые детины у входа на территорию лагеря.

Застучали по листве первые капли дождя, Лиза, не дожидаясь нового приглашения, вошла в темный шалаш. Стася с Максимкой преданно последовали за ней. Внутри пахло сухой листвой, мхом, корой деревьев и еще чем-то горько-терпким, от чего защекотало в носу. Раздался щелчок зажигалки, темнота, точно в испуге, шарахнулась в дальние уголки.

Шалаш состоял из двух помещений: небольшой прихожей с тюфяком из веток и комнатки. В углу валялся спальный мешок, на земле полукругом располагались подстилки из веток, куда гостям и было предложено садиться. Парни расселись, Стася некоторое время нерешительно смотрела на Лизу, потом села рядом с братом.

– Ста-а-ас! – не проходя внутрь, позвал Альберт.

– Отбой! Все по койкам! – крикнул Стас. Затем погасил зажигалку и пояснил: – У нас тут типа школа выживания.

Через пару мгновений снаружи прогрохотал выстрел из ружья, и грубый голос Альберта известил:

– Отбо-ой, отбо-ой!

В темноте и гробовой тишине, казалось, прошла целая вечность, прежде чем раздался новый зажигалки щелчок. Стас поднес ее огонек к воткнутой в землю палке с привязанной на кончике свечкой. Обугленный фитиль ожил.

– А почему отбой так рано? – поинтересовался Никита. – Еще и девяти, наверное, нет.

Стас натянул футболку.

– Мы рано встаем. Утром хороший клев.

– Рыбу ловите?

Молодой человек не ответил и похлопал по своему спальнику.

– Лиза, правильно? Садись.

Девочка царственно опустилась на спальник, молча радуясь, что он обратил на нее внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Только для девчонок

Похожие книги

Бракованный
Бракованный

- Сколько она стоит? Пятьдесят тысяч? Сто? Двести?- Катись к черту!- Это не верный ответ.Он даже голоса не повышал, продолжая удерживать на коленях самого большого из охранников весом под сто пятьдесят килограмм.- Это какое-то недоразумение. Должно быть, вы не верно услышали мои слова - девушка из обслуживающего персонала нашего заведения. Она занимается уборкой, и не работает с клиентами.- Это не важно, - пробасил мужчина, пугая своим поведением все сильнее, - Мне нужна она. И мы договоримся по-хорошему. Или по-плохому.- Прекратите! Я согласна! Отпустите его!Псих сделал это сразу же, как только услышал то, что хотел.- Я приду завтра. Будь готова.

Елена Синякова , Ксения Стеценко , Надежда Олешкевич , Светлана Скиба , Эл Найтингейл

Фантастика / Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы
Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Детская проза / Книги Для Детей / Проза для детей