Читаем Королева в изгнании полностью

Письмо выскользнуло из дрожащих рук Раисы. Она прислонилась спиной к стене и залилась горючими слезами.

«Ты не могла рассказать все это мне, мама? Почему ты хотя бы чуточку мне не доверяла? Вместе мы нашли бы решение».

Это было правдой. Возможно, из-за влияния лорда Байяра, но Марианна не доверяла дочери. Вероятно, королева даже подозревала дочь в том, что она вместе с Демонаи помышляет о заговоре. Ох, что бы она подумала, если бы узнала, что между Амоном Бирном и Раисой уже создана магическая связь!

Вполне вероятно, истинной причиной выдачи принцессы замуж за Мику была надежда положить конец возможному сговору между Раисой и Демонаи. Королева Марианна скорее бы предпочла брак дочери с чародеем.

А Демонаи? Действительно ли они стремились быстрее усадить на трон принцессу? Считали ли они, что она согласится на подобное? И были ли в этом замешаны отец и бабушка принцессы?

В сознании Раисы всплыло воспоминание: Рейд Ночной Странник уговаривает ее вернуться в поселение, вместо того чтобы бежать из королевства. «В Демонаи никто и пальцем вас не тронет, – сказал тогда Рейд. – Какими бы ни были причины, вы не должны отрекаться от того, что является вашим по праву рождения».

Что, если вся жизнь принцессы была соткана из лжи? Это ли ожидало Раису в будущем? Манипулировать другими для достижения собственных выгод?

«Важно не только реальное положение дел, но и видимость. Если тебя считают слабой, мама, значит, так оно и есть, – подумала девушка. – Даже если это просто твоя стратегия выживания».

Странно, что королева не упомянула о намерении Верховного Чародея провозгласить Меллони наследной принцессой. Марианна не хотела тревожить дочь? Не хотела, чтобы она устремилась домой – навстречу опасности?

Или мать хотела, чтобы Раиса пробыла на юге до тех пор, пока изменения в престолонаследии не вступят в действие?

«Не доверяй ни единой душе». Ничего мудрее королева в жизни не произносила.

Раиса доверяла Талии и Хейли больше, чем кому-либо при дворе. Не считая Амона, конечно.

Допустила ли она какую-то ошибку, которая заставила Совет чародеев полагать, будто принцесса доставит им хлопоты?

Семестр подходил к концу. Следовало ли Раисе смиренно ждать, пока мать не позовет ее домой? И разрушило ли бы возвращение принцессы хрупкий карточный домик, коим являлось ее королевство?

Разве возможно быть более одинокой?

Раиса упала на спину. Из ее глаз полились слезы, стекая по вискам.

Глава 29. Потерявшееся дитя

Хан торопился, а потому срезал путь до моста напрямик по зеленой траве лужайки. Был вторник. Уже завтра должен будет состояться урок с группой декана Абеляр, а потому он не спал уже вторую ночь подряд. День они провели с Танцующим с Огнем, проверяя изготовленный горцем оберег из летучей рябины. Дело в том, что было нелегко найти такой состав, который бы не воздействовал на силу самого Хана.

И теперь он опаздывал на встречу с Ребеккой.

Вдоль улицы выстроились торговцы цветами. Чего в Оденском броде было больше, чем в Фелле, – так это цветов. Анютины глазки здесь выращивали круглый год. Глубокий алый оттенок символизировал кровь Ханалеи, а белый – звезды. Из Ви’инхевена сюда доставляли всевозможные цветущие кактусы. Магнолии были такими огромными, что их можно было использовать вместо тарелок. Были здесь и орхидеи всевозможных оттенков и расцветок. А теперь еще появились тюльпаны, нарциссы и полураскрывшиеся ирисы.

Ребекка любила цветы. Она рассказала, что скучает по любимому домашнему саду.

Повинуясь велению сердца, Хан остановился у одного из торговцев и купил букет.

В «Черепахе и рыбе» оказалась полно народу, но Талии и Пэрли не было видно. Хан приветственно кивнул Линцу, бармену таверны, и поднялся на второй этаж.

В момент, когда юноша дотронулся до ручки, дверь распахнулась. Перед ним стояла Ребекка с перекинутой через плечо сумой и пунцовыми от ярости щеками. Она, очевидно, собралась уходить.

– И кто же это? – Девушка смерила его взглядом. – Неужели Хансон Алистер? – Она выдержала зловещую паузу. – Опоздавший Хансон Алистер.

В голосе Ребекки звучали опасные, острые нотки. Хан еще не слышал, чтобы девушка разговаривала в таком тоне. Несмотря на благородные манеры, грубить Ребекка умела лучше любой девчонки, которую он когда-либо встречал.

Чародей постарался подобрать правильные слова.

– Послушай, Ребекка. Да, я опоздал. Прости. Я… заработался над одним проектом и потерял счет времени.

– Я предупреждала тебя, – резко оборвала его девушка. – Думаешь, поцелуи меняют все правила?

– У меня завтра встреча с деканом. И я готовился. – Хан умолк. Ребекка ничего не ответила, и юноша добавил: – Пожалуйста, прости. Это больше не повторится.

– Ты и в прошлый раз так говорил. – Наставница прожгла его взглядом. – Ты помнишь, что сам изъявил желание учиться? Думаешь, у меня нет других забот? Ты можешь распоряжаться своим временем как пожелаешь, но мое…

– Я понимаю, насколько ценно твое время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь Королевств (Чайма)

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы