— Тут так тихо, — сказала Эмма, неосознанно переходя на шепот. — Они… напуганы?
— Не совсем, — сказала Диана. — Я думаю, просто все мы так давно не видел магию.
Ливви протолкнулась сквозь толпу к ним, оставив Кэмерона позади.
— Это от Тессы Грей? — потребовала она ответа, подойдя к ним, глаза широко раскрыты. — Это ответ на призыв? Он сработал?
— Да, — сказал Джулиан. — Я уверен, что так и есть. Тесса хочет, чтобы мы пришли к ней.
— Не стала б слишком доверять ей, должен же тут быть какой-то смысл, — сказала Диана.
— Но что на счет церкви? — Ливви выглядела озадаченной. — Какую церковь она имеет в виду?
— Она имеет в виду кота, — сказал Джулиан.
— И, пожалуйста, не говорите, что все кошки мертвы, — сказала Эмма. — Я не уверена, что смогу оправиться после массового вымирания кошек.
— С кошками здесь все в порядке, — сказала Диана. — Правда, в них есть что-то демоническое.
Ливви взмахнула руками.
— Может, мы все-таки сосредоточимся? О чем вы, что за кот?
— Это необычный кот, — сказал Джулиан. — Его зовут Чёрч. Однажды он принадлежал Джему Карстерсу, и он жил с нами в Институте после Темной войны.
— Мы не можем пойти в институт, — сказала Эмма. — Он полон злобных Эшдаунов.
— Да, но Чёрч был бродячим котом, помнишь? — заметил Джулиан. — На самом деле он не жил с нами в Институте. Он бродил по пляжу и заходил, когда ему вздумается. И Чёрч приводил нас туда, куда ему было велено привести. Если мы найдем его, он может привести нас к Тессе.
— У Тессы и брата Захарии после войны в Нью-Йорке и правда был вспыльчивый кот, — сказала Ливви.
— Я пойду с вами на пляж, — сказала Диана.
— Это означает, что вам придется пересечь весь город при свете дня, — сказала Ливви. — Не нравится мне это.
— Может идти ночью будет безопаснее? — спросил Джулиан.
— Нет, еще хуже, — сказала Ливви.
— Эй, — вдруг вмешался мягкий голос.
Эмма обернулась и увидела мальчика с волнистыми волосами и смуглой кожей, смотрящего на них со смесью раздражения и… нет, в основном, это было просто раздражение.
— Рафаэль Сантьяго?
Она узнала его по иллюстрациям в учебниках истории о Темной войне, изображавшим героев. Эмма всегда думала, что у Рафаэля, который принес знаменитую жертву ради спасения жизни Магнуса Бейна, было ангельское лицо. Корона кудрей, шрам, пересекавший его горло и большие глаза на округлом детском лице — были теми же. Но она не ожидала, что саркастичная ухмылка перекроет все это. — Я знаю, кто ты, — сказала Эмма.
Он не выглядел впечатленным.
— А я знаю, кто вы. Вы те Омраченные, что вечно отвратительно себя ведут. Я понимаю, что вы зло, но почему нельзя быть сдержанней?
— Это не мы, — сказал Джулиан. — На самом деле, это другие люди.
— Так вы говорите, — сказал Рафаэль. — А план чертовски глупый, вы все умрете. Я вижу, что все дары Ангела действительно утеряны. Остался только нефилимский дар поразительной недальновидности. Что ж, из одного демонического пекла прямиком в другое.
— Вы хотите сказать, что мы не должны отвечать на призыв Тессы? — Сказала Эмма, начиная раздражаться.
— У Рафаэля просто плохое настроение, — сказала Ливви и взъерошила его вьющиеся волосы.
— Разве ты не в плохом настроении? — проворковала она.
Рафаэль бросил на нее испепеляющий взгляд. Ливви улыбнулась.
— Я не говорил, что вы должны или не должны что-либо делать, — отрезал Рафаэль. — Вперед, ищите Тессу. Но вам может понадобиться моя помощь. Гораздо больше шансов пересечь город, если у вас будет транспорт. Но моя помощь не бесплатна.
— Досадно, но все, что он говорит, — правда, — признала Ливви.
— Ладно, — сказал Джулиан. — Что ты хочешь, вампир?
— Информацию, — сказал Рафаэль. — В вашем мире мой город все еще стоит? Нью-Йорк.
Джулиан кивнул.
— Я жив? — спросил Рафаэль.
— Нет, — сказала Эмма. Похоже, не было никакого смысла ходить вокруг да около.
Рафаэль помедлил.
— Тогда кто лидер нью-йоркского клана вампиров? — спросил он.
— Лили Чен, — сказала Эмма.
Рафаэль улыбнулся, чем удивил ее. Это была настоящая улыбка, с искренней нежностью. Эмма смягчилась.
— В нашем мире ты герой. Ты пожертвовал своей жизнью, чтобы Магнус мог жить, — сказала она.
Рафаэль выглядел пораженным.
— Скажи, что ты не о Магнусе Бейне. Скажи, что имеешь в виду другого более крутого Магнуса. Я никогда бы этого не сделал. А если бы и сделал, никогда бы не захотел, чтобы кто-то об этом говорил. Не могу поверить, что Магнус опозорил меня, рассказав об этом.
Уголок рта Джулиана дернулся.
— Он назвал своего ребенка в твою честь. Рафаэль Сантьяго Лайтвуд-Бейн.
— Это возмутительно. И все знают? Я так смущен, — все негодовал Рафаэль. Он посмотрел на Диану. — Под брезентом в гараже есть несколько моих мотоциклов. Возьмите два. Не разбейте их, а то я буду очень зол.
— Заметано, — сказала Диана. — Мы вернем их к вечеру.
— Разве тебе не нужно спать, Рафаэль? — вдруг осенило Эмму. — Ты вампир. Сейчас день.
Рафаэль холодно улыбнулся.
— О, маленькая Сумеречная Охотница, — сказал он. — Подожди, ты еще не видела солнце.
* * *