Читаем Королевская кобра полностью

– Объясни. Девушки говорили о гостях и о том, что будут их развлекать. Но, если они в гареме господина, разве может их видеть кто-то еще?

– Так ведь они не жены, – как очевидную истину сказала Марна и, подавая мыло, недоуменно на меня посмотрела.

– Не поняла, – еще больше обескуражила я служанку.

– Чему вас учат в вашем храме?! – всплеснула она руками и, повинуясь моему жесту, подала кокосовое масло. – Здесь не все жены господина, – как малолетнему ребенку, поясняла она, пока я осторожно смазывала маслом ссадину на щеке. – Жены только те, что были у фонтана. Они занимают здесь самое высокое положение. А эти, – она кивнула на девушек, – наложницы. По статусу немного выше обычных рабынь. Если господин захочет, то может предложить их своим гостям. Уж лучше быть наложницей, чем женой, которая не смогла подарить наследника, – Марна широко ухмыльнулась, а я медленно выдохнула сквозь стиснутые зубы и еще раз поблагодарила Мать за свое положение.

Наложницы закончили и вернулись в покои завершать подготовку, я же воспользовалась одиночеством и постаралась собраться с мыслями.

Слишком быстро стала меняться моя жизнь. Еще совсем недавно я думала, что стану свободной, потом оказалась в шаге от смерти, а сейчас, не будучи ни женой, ни наложницей принимаю ванну в гареме. Что меня ждет на приеме у нынешнего моего хозяина?

– Ты можешь идти, – не открывая глаз, сказала я Марне.

– Я подожду, – ответила она. – Так это правда, что вы можете убить одним прикосновением? – от нетерпения услышать ответ, она даже приблизилась ко мне.

– Подай масло, – попросила я, когда поняла, что побыть одной не удастся. Марна послушалась и жадно уставилась на меня.

– Хочешь узнать? – я протянула руку, а Марна отшатнулась и разлила жасминовое масло. – Правильно, не стоит, – я постаралась улыбнуться как можно дружелюбнее и стала втирать масло в волосы. – Меня укусила кобра, и я выжила, а после это постоянно поили змеиным ядом. Так что, он пропитал каждую частичку моего тела, – пугала я служанку. Чем большему количеству людей она расскажет об этом. Тем мне же будет лучше.

Пока она, открыв рот, испуганно хлопала ресницами, я заплела тугую косу и поднялась из воды.

Марна подала одежду, теперь уже она старалась не подходить близко. Мне это понравилось, но, одеваясь, постаралась сдержать улыбку.

– А вы будете наносить краску? – торопливо семенила она следом за мной по коридорам.

– Нет, надо подождать, пока лицо заживет.

Марна сочувственно помолчала, но надолго ее терпения не хватило.

– А за что вас так?

– За то, что разрубила лицо одной из нас.

Марна запнулась и едва не уронила свечу. Может, отпадет охота ко мне приставать или плести интриги.

Во внутреннем дворе нас уже ждали готовые наложницы – в ярких нарядах и сверкающих украшениях, они напоминали стайку щебечущих птиц. Но мне надо было еще зайти в свои покои. Не зная, чего ждать от предстоящей встречи, я решила подготовиться ко всему и, поднявшись на самый верхний ярус, закрепила на бедрах пояс, а по губам провела смоченным в яде пальцем.

Полностью готовая, спустилась к фонтану. Жены, видимо, не желая оставаться рядом с наложницами, разошлись по своим покоям. Только за легкими шторами иногда мелькали тени. Значит, любопытство неподвластно высокомерию. Слегка улыбнувшись, чтобы не повредить запекшиеся губы, я приблизилась к наложницам и почувствовала себя рядом с ними, словно скромный ирис, нечаянно попавший в розовый сад.

Девушки внимательно меня осмотрели и пренебрежительно отвернулись, успокоившись, что соперницей мне не стать.

– Пойдемте? – предложила я, открывая ярко расписанные двери.

Там уже ждал Гопал, и охраняющие вход стражники беспрепятственно нас пропустили.

Интересно, чего же так боится господин Марвари, что завел для своего гарема столь многочисленную охрану?

Но долго задаваться вопросами не пришлось.

– Запоминай, в следующий раз сама поведешь, – сказал Гопал, степенно шествуя по широкому, освещенному множеством свечей коридору.

Пляшущее пламя оживляло написанные прямо на стенах картины, и, как-то сразу становилось понятно, что это царство чувственного удовольствия. Очаровывая округлыми формами, фигуры на стенах целовались, сплетались плененные страстью, иногда сразу несколько женщин ублажали мужчину.

Видеть это было неприятно, и я предпочла смотреть под ноги, молясь только об одном – чтобы нас не привели в тот страшный зал, где умерили мои мечты стать свободной.

К счастью, вскоре мы оказались в небольшом зале. Ноги утонули в толстом ковре, а голова кружилась от густого, насыщенного смолами и мускусным ароматом воздуха. Несколько мужчин сидели на низких скамейках и курили наргиле. Белый дым поднимался к потолку и клубился там удушающим облаком. И даже сквозь него проглядывали такие же, как на стенах, искривленные похотью, пышные бело-розовые фигуры.

При виде девушек мужчины оставили фишки. На брошенные ракушки уже никто не смотрел – все взгляды обратились к нам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная премия «Электронная буква»

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы