Читаем Королевская кровь полностью

— Ты, вожак, не горюй, — подошел к нему Малыш и неловко крылом по спине погладил. — Мы тебя не бросим. Вот и его светлость тоже…

— Да какой я вам, к бесу, вожак! — взвился Жилло. — Я вот слуга его светлости, и ничего больше!

— Да нет, сударь мой, назначили вожаком — терпи, — серьезно сказал молодой граф. — Только, в самом деле, как мне теперь к тебе обращаться?

— Откуда я знаю… — буркнул Жилло. — Вы тут посидите, а я за медальоном схожу. Покажу вам, ваша светлость, как им пользуются.

Вернулся он через минуту, не более того, с узелком в руке.

— А ну, выворачивайте карманы! — накинулся на Дедулю с Малышом.

— Что такое, вожак? Что стряслось? — изумились те.

— А то стряслось, что медальон из моего узелка пропал!

Братцы торжественно развели крыльями.

— Да мы и ложку ко рту поднести не можем! И штаны расстегнуть!..

— Черт знает что… — Жилло в расстройстве сел на лавку. — Неужели потерял?

Тут приоткрылась дверь и заглянула Дениза.

— Да что ж это такое! — воскликнула она. — И здесь девчонки нет!

— Эммелина пропала? — Жилло на секунду задумался. — Во дворе поищи, где-нибудь под кустиком сирени.

— Что ей, поганке, делать ночью во дворе под кустиком сирени? — изумилась Дениза.

Жилло и братцы-воришки переглянулись.

— Хм… — сказал Жилло. — Ну, допустим, беседовать с молодым человеком из хорошей семьи…

— Откуда тут взяться молодому человеку из хорошей семьи? — и тут Денизу осенило. — Мак! Точно — Мак! Ну, покажу я им сирень!

Казалось бы, немало времени нужно, чтобы из погребка во двор выбраться, а Дениза выскочила, буквально несколько секунд пропадала и появилась, таща за шиворот молодого моряка с заспанной физиономией. Тот даже не сопротивлялся — видно, заранее почитал будущую тещу.

— Где Эммелина, я тебя спрашиваю? — и Дениза для убедительности трясла Мака. — Куда ты ее подевал?

— Она к себе пошла, а я — к себе… то есть, к тетушке Тиберии… чуть не прикусывая от этой тряски язык, исхитрился сказать морячок.

— Нет ее там! Когда вы расстались?

— Откуда я знаю? Недавно… давно… я еще во дворе посидел и на ее окно посмотрел… потом там свет потух…

Граф и Жилло, не сговариваясь, подошли и высвободили Мака.

— Слышь, вожак… — подал голос Малыш. — А где Виго? Может, он видел?

— Сходи за ним, Малыш, он или у тетушки Тиберии спит, или в каморке, где мешки с мукой и крупами, — попросил Жилло.

Малыш вышел.

— Ну, сделайте же что-нибудь! — взмолилась Дениза. — Ну, скажите хоть слово!

— Нет! — это и было единственное слово вернувшегося Малыша.

И тут всех прорвало.

— Вот шкода! Рожа голубиная, а самого невесть куда понесло! — возмущался Дедуля.

— И медальон он утащил! — подпевал Малыш. — Он утащил, а на нас вешают…

— Куда же они запропастились? — твердила Дениза. — Куда их на ночь глядя понесло?

— Думаешь, они вместе смылись? — спросил вконец растерянный Жилло.

— Может, они что-то с собой взяли? — Дедуля хлопнул себя по лбу. Немедленно нужно посмотреть — вещи, тряпки! Мы поймем — они далеко собрались или рядом болтаются! И ты, вожак, тоже…

— Да какие у Виго вещи? Я как раз хотел ему купить кой-чего из одежонки… — и Жилло на всякий случай полез в узелок, где хранил скромное имущество, что как-то скопилось за последние дни.

— Ты что это, вожак? — забеспокоился Малыш, глядя, как Жилло застыл над узелком. — Что пропало?

— Орифламма пропала… — почти беззвучно отвечал Жилло.

Дедуля присвистнул.

— Режьте меня, ешьте меня, но эти поросята подслушивали под дверью! — воскликнул он. — А все ты, вожак! Это им твоя дурь в голову ударила!

— К старухе! — приказал Жилло.

И вся компания выпихнулась через потайной ход и шкаф в подвальчик к тетке Тиберии.

— Это что еще за полуночные визиты? — рассердила старуха.

— Дети пропали, — махнув назад рукой, чтобы прекратить галдеж, сказал Жилло. — Эммелина и Виго. Стянули у нас орифламму и медальон… и куда подевались — неизвестно…

Тетка Тиберия, не задавая лишних вопросов, зажгла зеленую свечку, поставила на стол блюдце и установила в нужной позиции Нариана.

— Ну-ка, тихо! — скомандовала она. — Сосредоточиться не могу…

Она села, обхватила руками голову и уставилась в блюдце, а Жилло, Дениза, Мак, Дедуля с Малышом и граф нависли над ней, стараясь не дышать.

В блюдце показались какие-то кусты и темное небо над ними. Сквозь кусты пробирались Эммелина и Виго.

— Вы куда это, ребятки? — как можно ласковее спросила старуха.

Дети испуганно обернулись на голос. И оба, не сговариваясь, замотали головами, что означало — не ответим и вообще беседовать ни с кем не собираемся.

Жилло хотел было рявкнуть что-нибудь этакое, но показала ему тетка Тиберия выразительный кулак — молчи, значит, поглядим, что дальше будет.

Виго и Эммелина быстро шли через кусты, освещая почти невидимую тропочку свечным огарком, вставленным в горлышко разбитой бутылки, чтобы стекло охраняло огонек от встречного воздуха. Решив, что удалось скрыться от старухиного голоса и взгляда, Виго вытащил из кармана медальон, открыл его — и вскоре, очевидно, увидел в зеркальце волчью морду Тармо, потому что улыбнулся этой морде и отчетливо сказал:

— Собирается вместе королевская кровь!

Перейти на страницу:

Похожие книги