Читаем Королевская кровь полностью

— Ну, раз так… — по Дедулиной физиономии было видно, что он уловил идею Малыша и уже почти не сомневается. — Раз так… Что скажешь, вожак?

— Ваша светлость, — Жилло повернулся к графу. — Умно ли это?

— Умно, — твердо сказал граф. — Если ничего больше не придумаем, домой к нам поедем, в замок… Там отсидимся.

— Ладно… Факелы возьмите.

— А вот факелов нам как раз и не надо! — братцы переглянулись. Пошли, Мак. Летняя ночь короткая…

— Встречаемся на Городище, — напомнил Жилло. — Если же нас там не будет — в гавани.

— Есть, вожак!

И братцы-воришки с Маком растаяли в темноте.

— Вон оно, Городище, — показала Дениза. — Ох, хоть бы тетка Тиберия что-либо придумала…

Они быстро зашагали по дороге, потом свернули на тропу и оказались у подножия того невысокого, зато обширного холма, который назывался Городищем.

— Виго! Эммелина! — негромко позвал Жилло. — Где вы, ребятишки?

Никто не ответил.

— Придется наверх лезть, — и Дениза подобрала юбки. — Полезай-ка вперед, Жилло, дашь мне руку. А я пока факелы подержу.

Цепляясь за кусты, Жилло забрался на холм. Но опомнился лишь тогда, когда оказался на плоском его верху, так что пришлось спускаться — а то Дениза до его руки ввек бы не дотянулась. За ней следом и граф забрался.

— А стоит ли факелы зажигать? — спрашивает. — Может, они, наоборот, увидят, что их ищут, и дадут деру?

Покосился Жилло на графа — вроде бы так складно все время рассуждал, и лицо держал серьезное, и взгляд на десять лет постарел, а вспомнил, как еще недавно по углам замка прятался, — и вот те на, «дадут деру»…

Пошли Жилло, Дениза и граф по Городищу наугад, а оно немалое, кустами поросло, ничего сквозь эти кусты не разглядеть… Вдруг глазастому Жилло огонек почудился. Костер не костер, но что-то вроде…

Пошли на свет. Действительно — сидят у костра Виго и Эммелина, ждут чего-то. А над ними на длинной хворостине орифламма развевается!

Дениза вскрикнула — и к дочке!

— Бесстыдница! — шумит. — Совсем ума, что ли, ты лишилась? Додумалась — удирать!

Эммелина от оплеухи увернулась, встала по другую сторону костра.

— Не тронь меня… — сказала она тихо, но довольно грозно. — А то никогда в жизни больше не увидишь!

— Да что же это с ней такое? — удивилась Дениза.

— Королевская кровь, — ответил за девочку Виго.

— Что ж ты так, без спросу? — поинтересовался Жилло, хотя руки чесались отвинтить парню ухо.

— А то… Вы ведь отступить решили… — пробурчал Виго. — А мы с Эммелиной тоже королевская кровь…

— Значит, сидите и волков ждете? — спросил Жилло, начиная понимать. Значит, мы, взрослые, струсили, а вы, дети, такие отважные, что ночью на Городище залезли? Так с чего вы взяли, что тут какой-то сбор назначен?

— Лиза сказала, — объяснил Виго.

— Откуда еще Лиза взялась? Что за Лиза? — вмешалась Дениза.

— Которая Тармо цепь с медальоном подарила, — на всякий случай отстраняясь от нее, объяснил Виго. — Мы с Эммелиной во дворе стояли и решали, как быть…

— Не поеду я ни в какую Галлию! — воскликнула Эммелина. — Я здесь хочу остаться… и замуж выйти!

— В четырнадцать лет? — Дениза, очевидно, хотела повысить голос, но что-то в горле отказало. — И за кого же, позволь спросить?

— За Мака! — гордо ответила девочка. — Он мне руку и сердце предложил!

— Ну, с тобой все ясно, — усмехнулся Жилло. — А ты, сударь мой? Ведь это твоя затея была — лезть на Городище!

— Нам Лиза сказала… Я же говорю — мы во дворе стояли, Эммелина мне сказала, что скорее умрет, чем с мамой в Галлию поедет… а тут Лиза подошла…

— Уж не та ли это Лиза, у которой нос на семерых рос, а ей одной носить пришлось? — вызывая в памяти смешное лицо кухонной девчонки, спросил Жилло.

— Ну, нос… — согласился мальчик. — Она и сказала, что этой ночью собирается вместе королевская кровь! И что нужно поторопиться. И что на нас с Эммелиной — вся надежда…

— Вот теперь я все понял, — вдруг охрипнув, произнес Жилло. — Вот она и есть главная шпионка Озарука. Она потому и к лекарю служить нанялась, чтобы поближе к королевскому перстеньку… и посмотреть, кто на него поймается… и кто поймается на ювелирову коллекцию… Она потому и ко мне липла!

— Она же меня от кабана спасла, — неуверенно напомнил граф.

— Спасла! Чтобы это чудище Озарук — да от ночного горшка шарахнулся? В сговоре они, в сговоре! — завопил Жилло. — Им нужно было нас всех вместе собрать, чтобы сразу погубить! Всех бастардов сразу! И детей!

— Похоже на то… — прошептал граф.

— Вот что, — твердо сказала Дениза, как бы не слыша воплей Жилло обращаясь к детям. — Ночью на Городище вам делать нечего. Домой мы тоже вернуться не можем. Как вы полагаете, ваша светлость, не лучше ли двинуться в сторону гавани? А потом туда и лошадей приведут…

— Никуда не пойдем, — не менее твердо отрубила Эммелина. — Вот тут и будем ждать…

— Да обманула же вас Лиза! — Жилло прямо головой замотал от собственного бессилия. — Лгунья она и предательница, это даже по носу видно!

Перейти на страницу:

Похожие книги