Читаем Королевская кровь полностью

— Вы оба знали, что собирать и хранить ведьмовские волосы опасно? — спрашивает почтенный старец. — Вы знаете, что от них заболеть можно? Вот тут случайно думский лекарь в свидетели попал. Арно, скажи прямо — от ведьмовских волос можно заболеть?

— Можно, — отвечает лекарь и добавляет вполголоса: — Родильной горячкой…

В клетке, понятное дело, мужички рты себе закрыли, и вместо фырканья еле слышный писк у них получился.

— Райво, ты где взял ведьмовские волосы?

— Ну… дома.

— Во дворе твоего дома, хотел ты сказать?

— Ага.

— Ты видел, как они туда попали?

— Нет…

— Значит, ты не видел человека, который их туда принес?

— Нет.

— А почему ты их не сжег или просто не выбросил?

Ничего, кроме хмыканья, от Райво не добились.

— Ладно, что с вас возьмешь, — сказал один из офицеров, как понял Жилло, полицейский немалого ранга. — Ступайте. И больше не хватайте всякую дрянь. Ведь три раза Дума запрещала брать эти поганые волосы! Я понимаю, что выглядят они красиво. Но раскидывают их по Кульдигу враги Думы и равноправия! Запомните это раз и навсегда! Волосы — зараза!

— Это просто женские волосы… — вдруг проворчал Тойво.

— С чего ты взял?

— Мужчины таких длинных не носят.

— Это заразные волосы, Тойво. У вас нашли десять штук. Больше вы их никому не давали? Не показывали?

Браться буркнули, что не давали и не показывали. Им прочитали кусок из доноса, где неизвестный доброжелатель хвастался, что как раз ему и показали. Тойво опознал свою жену… С тем братьев и отпустили.

— Уже месяц, как по городу эти волосья летают, — шепнул лекарь графу. — В чем дело, никто понять не может. Появляются раз в два-три дня. Мне их сперва охапками носили…

— С чего Дума взяла, что они заразные?

— Для них все непонятное — заразное. Удивительно только, что старый хрен Исидор Талс того же мнения оказался. Я его умнее считал…

Прочие несколько дел были такого же рода. Наконец осталось в загородке не более десяти узников.

— А с вами, братцы, разговор особый будет, — впервые подал голос почтенный старец. — Думали мы в Равноправной Думе, что всю старую заразу с корнем истребили, однако жива она. Иво из Дундага, почему ты до сих пор называешь себя графом оф Дундаг? Разве ты не знаешь, что титулы мы отменили?

— Я графом родился, — отвечает тот. — Вот вы, господин судья…

Лекарь дернул графа за рукав.

— Вот вы, братец судья, — поправился граф и не выдержал расхохотался. Остальное население клетки тоже тихо захрюкало.

— Пожалуй, ты прав, Иво из Дундага, — беззлобно отвечал старец. Чего-то мы не додумали с этими братцами и сестрицами. Называй меня просто — судья. Равноправная Дума тоже может совершить ошибку, но она не стыдится признавать свои ошибки. Все слышали?

— Угу… — протянули в клетке, и Жилло — вместе с прочими.

— Так вот, о давней заразе. Скажи, Иво из Дундага, как это случилось, что ты оказался в спальне у вышивальщиц?

— Я приехал в университет поступать, — отвечал граф. — Остановился у братца лекаря. Когда его позвали вышивальщицу лечить, я за ним увязался. У нас столько про этих вышивальщиц рассказывают, что мне самому захотелось на них посмотреть. Вот и все…

— Теперь ты, братец лекарь.

— Так оно и было, судья Эрик. Я ведь уже говорил, — довольно непочтительно буркнул лекарь.

— Ты бы, братец лекарь, все-таки повежливее с членом Равноправной Думы разговаривал, — заметил судья. — Вот выпутаешься благополучно из этой истории, позову я тебя болячки свои щупать и в картишки со мной поиграть, тогда и будешь обходиться со мной непочтительно. Ты, Арно, еще не знаешь, в какую мерзкую кашу угодил. Я к тебе прекрасно отношусь, да будет всем известно, и я все сделаю, чтобы тебе помочь — ты ненароком вляпался. Но и ты не мешай себя за шиворот из дерьма вытаскивать!

Как будто и раскипятился судья, а смотрит Жилло — глаза-то у судьи не кипятятся вовсе. То есть, бесплатное представление для единственного зрителя — лекаря…

— Это когда же я по шиворот в дерьмо угодил? — удивляется лекарь.

— А когда позволил этому молодому человеку, Иво из Дундага, в замок за тобой увязаться!

— Я позволил? Да я сам ему предложил! Пусть, думаю, поглядит на красавиц!

— Арно, Арно, хоть ты и умница, а все равно дурак! Старый дурак! — гремит судья. — Ты ему предложил! Да это он тебя вокруг пальца обвел! Это ему нужно было в Коронный замок попасть, а не тебе его красавицами развлечь! И как ты думаешь, почему он тебя не пожалел, под топор палача, можно сказать, подвел? Ну? Молчишь? Дитя ты малое, а еще думский лекарь…

Тут судья Эрик лекаря в покое оставил и к остолбеневшему графу обратился.

— Ну? — говорит. — Не стыдно? Почтенный пожилой человек тебя как родного принял, обласкал, а ты ему чем заплатил? В заговор свой гнусный втянул?

Даже узники в клетке от графа шарахнулись.

— Вот все они, которые с тобой пришли, выступят сейчас как свидетели! — рявкнул судья. — Мы каждого из них поодиночке допросили и поняли, что такое ты готовил! Это же приличному гражданину и не выговорить — свержение Равноправной Думы ты готовил! И возвращение омерзительного королевского правления!

— Я? — одним дыханием спросил граф.

Перейти на страницу:

Похожие книги