Читаем Королевство шипов и роз полностью

Я не позволила себе опустить голову и подавила желание зажмуриться. За помостом раскинулся настоящий лабиринт туннелей и канав. Толпа зрителей загораживала обзор. Я тянула шею, пытаясь рассмотреть хоть что-то. Но в это время меня толкнули в спину, заставив встать на колени. Мои штанины сразу же намокли от мокрой глины.

Я поднялась на дрожащие ноги. Вокруг помоста стояли шестеро мужчин, отделенные от прочих зрителей. Я всмотрелась в их красивые, холодные лица. Даже сейчас в каждом из шестерых ощущался отзвук былой силы. Верховные правители Притиании. Среди них был и Ризанд. Над головой у него висело нечто вроде короны, сотканной из тьмы. Я старалась не замечать его кошачьей улыбки.

Амаранта слегка подняла руку, и толпа сразу же затихла. Единственным звуком оставался стук моего сердца.

— Вот мы и встретились снова, Фейра, — произнесла самозваная королева Притиании.

Ее рука с перстнем лежала на колене Тамлина. Такая поза годилась для подвыпившей шлюхи, но никак не для той, кто жаждал захватить весь мир.

— Настал день твоего первого задания. Посмотрим, насколько сильно и глубоко ты любишь Тамлина.

Я едва не показала ей оскаленные зубы. Лицо Тамлина ничего не выражало.

— Я взяла на себя смелость кое-что узнать о тебе, — лениво растягивая слова, продолжала Амаранта. — Это помогло мне придумать задание, которое тебе понравится.

Мое чутье, все мои человеческие чувства кричали: «Беги!» Но я не сдвинулась с места, только еще плотнее сомкнула ноги, не позволяя трусливым коленям дрогнуть.

— Ты получишь громадное удовольствие.

Амаранта взмахнула рукой. Аттор вышел вперед, и толпа послушно разошлась, освободив проход к краю.

— Подойди ближе и оцени мою фантазию.

Я послушно подошла к краю, за которым начинался странный лабиринт. Канавы были глубиной локтей в двадцать. Возможно, их специально прорыли в скользкой глине. Удерживая разъезжающиеся ноги, я пыталась охватить взглядом картину лабиринта. Он занимал все пространство пещеры, бессмысленно даже пытаться запомнить его повороты и развилки. На дне канав темнели ямы, а в стенах виднелись щели, уводящие, скорее всего, в подземные туннели.

Меня подтолкнули в спину. Я вскрикнула, чувствуя, как теряю равновесие, но чья-то сильная, костлявая рука ухватила меня, не дав упасть. Теперь я болталась в воздухе, ощущая когти Аттора. Последовал оглушительный взрыв хохота. Аттор, взмахнув крыльями, слетел вниз и опустил меня в канаву.

Под ногами зачавкала глина. Я раскинула руки, отчаянно стараясь не упасть. Даже это веселило зрителей, хотя я и удержала равновесие.

В мире людей глина пахла… не сказать чтобы вкусно, но вполне приемлемо. Эта отвратительно воняла. Я глотала слюну, борясь с подступающей тошнотой. Повернувшись в сторону платформы, я увидела, что она нарочно вынесена вперед и нависает над лабиринтом. Амаранта взирала на меня с уже знакомой змеиной улыбкой.

— Ризанд рассказал мне, что ты — охотница, — сказала она.

У меня зашлось сердце. Откуда он узнал? Неужели опять залез ко мне в мозг? Или… нашел моих близких и…

Амаранта щелкнула пальцами, обращаясь к толпе:

— Делайте ставки, и поживее!

Фэйри восторженно заорали. В разноцветных ладонях замелькало золото. Они ставили на мою жизнь. Нет, не на жизнь. На то, сколько я продержусь, когда все начнется.

Я посмотрела на Тамлина. Его изумрудные глаза превратились в две льдинки. Я запоминала черты его лица, контуры маски, оттенок его волос. Возможно, я видела его в последний раз.

— Выпускайте дичь, — приказала Амаранта.

Я вздрогнула всем телом. Страх пронизал меня до мозга костей. Где-то заскрипела решетка. Что-то непонятное, но очень быстрое устремилось в мою сторону, рассекая воздух.

Я буквально оцепенела. Толпа притихла, зато глина содрогалась от приближавшейся «дичи».

Амаранта прищелкнула языком. Я вскинула голову, ожидая хоть каких-то подсказок.

— Беги, — прошептала она.

«Дичь» появилась, и я бросилась бежать.

На меня двигался громадный червяк. Точнее, нечто, похожее на громадного червяка, поскольку у этой твари была пасть, усеянная несколькими рядами невероятно острых зубов. Чудовище двигалось с удивительной легкостью, изгибая розовато-коричневое тело. Я догадалась: лабиринт канав — его логово. А я предназначалась ему в качестве вкусной добычи.

Рискуя на каждом шагу опрокинуться в зловонную глину, я бросилась к противоположному концу канавы, ругая себя, что не попыталась хотя бы в общих чертах запомнить рисунок лабиринта. Этот рукав вполне мог окончиться тупиком, где меня наверняка…

Толпа ревела от возбуждения, заглушая чавкающие и хлюпающие звуки червя. Он быстро нагонял меня, но я не позволяла себе терять драгоценные секунды и не оглядывалась. Удушающее зловоние и так подсказывало мне, насколько он близок.

Развилка! Я чуть не вскрикнула от радости и резко свернула влево.

Оцепенение мозга кончилось. Замелькали мысли. Первое, что нужно сделать, — оторваться от червя на возможно большее расстояние. Найти укромное место, чтобы спрятаться и обдумать дальнейшие действия. Я должна любым способом получить преимущество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги