Читаем Корона из перьев полностью

Наездники уставились на клинок: не какая-нибудь, а ферросская сталь, отмеченная символом, подтверждающим происхождение и подлинность кинжала. Вещь ценная, но вряд ли ее хватит, чтобы полностью оплатить подготовку наездника. Впрочем, тревожила отнюдь не ценность оружия, а то, что им владел бедный пирейский мальчуган. Где, интересно, он им разжился? Может, он – беглый повинник или имперский шпион?

– Обыскать, – приказал коммандер.

Забрав у мальчишки нож и передав его коммандеру, Берик взялся за узелок, который мальчик нес за спиной. Эллиот же подошел к нему, чтобы обхлопать – нет ли под одеждой другого оружия. Ник пережил обыск, стиснув зубы, но осмотрели его быстро, а пожитки разложили на земле – чтобы коммандер изучил их внимательней.

Ничего ценного или достойного внимания среди них не оказалось: только корешки да ягоды, сушеное мясо и жестяной котелок.

Скромные пожитки, однако, не успокоили коммандера, а напротив, разожгли любопытство: откуда все-таки у мальчишки кинжал?

– Где ты взял оружие? – спросил он. Изучив набалдашник эфеса, он отдал кинжал Берику. Коммандер искал клеймо мастера, чтобы узнать, откуда клинок, чьей работы или кому принадлежит.

Ник медлил с ответом. Должно быть, стащил кинжал. Или он вовсе не из Вайле. Даже в низине, где торговля куда оживленнее, ни один рожденный на горе ребенок, у которого за душой ни гроша, не может позволить себе такого оружия.

– Нашел… – неуверенно произнес Ник. Тристан разрывался между странным чувством тревоги за мальчишку и удовлетворением: все же не зря он трубил в рог.

– Его сестра пыталась обворовать нас, – вмешался, победно доложив, Эллиот. – Они, наверное, работают в паре: один отвлекает, другой…

– Моя сестра не воровка, – отрезал мальчик. – И я тоже.

Коммандер взглянул на темнеющее небо, потом на мальчишку и нахмурился.

– Отвести его к Морре, – приказал он Берику и забрался в седло.

– Но, сэр… Коммандер Кассиан! – поспешил обратиться к нему Тристан. – Могу я… разрешите сопроводить пленника, ведь это я задержал его?

– Ты вообще патрулировал не там, куда тебя послали, а значит, лучше мне довериться наезднику, который следует приказам, а не подмастерью, который делает что вздумается.

* * *

12 день 2 луны, 169 г.п.и.


Милая моя Ферония!


Ужасно не хотелось покидать тебя, не попрощавшись, но я бежала буквально из собственной постели, спасаясь от погони. Возможно, ты даже знаешь об этом. Возможно, погоню за мной отправила ты.

Знай также, что я ничуть не жалею о содеянном, однако сожалею о причиненной тебе боли.

Устроилась я не сразу, но сейчас мне ничего не грозит. Я готова. Давай оставим все в прошлом.

Нам предстоит править империей.


Твоя сестра,Авалькира

Глава 13

Вероника

В любом состязании побеждает тот, кто идет до конца, кто готов на все ради успеха. Я – такой человек.

Слово было как последняя искра из огнива, распалившая дремавшие в сердце страхи.

Первой искрой стало пение рога, второй – сверкающее копье юного наездника. Потом все завертелось и происходило стремительно, внутри Вероники рос и рвался наружу страх. Ее окружили люди с безразличными лицами, одетые скорее как пехота, а не Укротители фениксов. Коммандер грубо допросил ее и поспешил избавиться. Потом – кинжал. Ее грубо обыскали, и она успела испугаться, что обнаружат перетянутые груди. Вероника затаила дыхание, боясь, как бы бурное дыхание не разожгло пламя эмоций, не привлекло внимание к небольшим выпуклостям под одеждой. Фениксы, их дикие сердца и пылающие умы все только усугубляли, но все же Вероника сумела сохранить свою тайну. Пока что.

Она и не думала, что простой кинжал вызовет столько подозрений. Да только вкупе с легендой о том, что она брат подслушавшей речи Берика в Вайле девушки, – да еще докладом Эллиота о сестре-воровке – рассказ о найденном ноже сделался очень неубедительным. Вероника не ожидала допросов и небольшой заминки, пока она решала, что стоит, а чего не стоит говорить наездникам, хватило, чтобы счесть ее подозрительной. И вот ее ведут в лагерь как пленницу. Казалось, ей вынесли приговор, не подлежащий обжалованию. Она провалилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корона из перьев

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика