Я ничего не сказала, только наградила его сердитым взглядом. Но он не ошибся.
Перри ухмыльнулся.
– У некоторых уходит больше времени, чтобы привыкнуть к морским путешествиям.
– Думаю, некоторые просто не созданы для плавания, – ответила я. – Под этими некоторыми я имею в виду себя.
Он рассмеялся. Наверху послышались голоса – приветствия. Перри опять посмотрел на нас.
– Могу я вас кое о чем попросить?
– О чем угодно. – Кастил бросил мне плащ.
Перри провел пальцами по полям шляпы.
– Присмотрите за Делано.
Я подняла голову, начав застегивать пуговицы плаща.
– Временами он слишком смелый, – сказал Перри.
– Делано к тебе вернется, – пообещал Кастил, надевая плащ, и я кивнула.
– Спасибо. – Он коротко улыбнулся. – Увидимся на палубе.
Когда он ушел, я повернулась к Кастилу.
– Перри и Делано вместе?
– Да. – Он подошел ко мне, убрал мою косу под плащ и надел на меня шляпу. – Сходились и расходились последние пару лет.
Я усмехнулась, вспоминая, как они стояли у штурвала – разговаривали, улыбались и смеялись.
– Вместе они такие милые.
– Это ты милая. – Кастил натянул поля шляпы, а потом накинул поверх нее капюшон. – Хотя я бы предпочел видеть твое лицо.
Он надел свою шляпу, и тени, упавшие на нижнюю половину его лица, придали ему таинственный вид. Набросив капюшон, он сказал:
– Мы справимся.
У меня екнуло сердце.
– Знаю. Справимся.
– Готова?
Я понимала, что он говорил не только о том, чтобы покинуть корабль.
– Готова сделать все, что потребуется.
Он кивнул, и мы вышли из каюты, оставив в ней наши вещи. Перри и его команда отвезут в Атлантию все, что мы взяли с собой, в том числе проклятый дневник. Отряд Хисы доставит все, что нам понадобится.
Мы поднялись наверх и вышли на палубу, где возле ящиков стояли Киеран с Делано. Они и вся команда оделись как мы: плащи и шляпы, скрывающие лица. Я оглянулась на сходни, перекинутые с причала на палубу. Перри, низко надвинув на лицо шляпу, разговаривал с какими-то людьми в черном. Гвардейцы с Вала. За ними раскинулся порт, живущий своей хаотичной жизнью. Люди торопливо шли с кораблей к кирпичным складам и телегам. Уличные торговцы предлагали еду и различные товары. Я окинула взглядом темно-серые стены Вала, возведенного из известняка и железа. Гвардейцы патрулировали стены, стояли на парапетах и сидели в своих гнездах как хищные птицы. Черных накидок я не увидела, но гвардейцев… очень много. Больше, чем можно было ожидать в Дубовом Эмблере в обычный день.
Но сегодня не обычный день.
За этими стенами пряталась Кровавая Корона.
Глава 44
– Пошевеливайтесь, ленивые ублюдки! – прокричал Перри, и я вскинула бровь. Он прошествовал по палубе, хлопая в ладоши. – Поживее!
– Что-то он слишком увлекся, – пробормотал под нос Делано, а я подавила смешок.
Мы с Кастилом подняли ящик и двинулись к пирсу. Деревянные сходни под нашими ногами зашатались, и я ахнула, глядя вниз на бурлящую грязную воду.
– Успокойся, – прошептал Кастил.
Я кивнула, и Перри повел нас к телеге. Киеран с Делано шли за нами. Когда мы проходили мимо гвардейцев, у меня заколотилось сердце, но те не обратили на нас никакого внимания, отвлекшись на сильно накрашенных женщин, которые что-то кричали мужчинам на кораблях.
Хвала богам, что некоторые мужчины не способны ни на чем сосредоточиться, когда поблизости маячит смазливое личико.
– Проклятье, что вы делаете? – воскликнул какой-то мужчина, когда мы обошли телегу. Его лицо с обвисшими щеками посуровело. – Это не…
– Тихо. – Кастил развернулся к нему.
От властности и ровного тона, каким было произнесено это слово, у меня перехватило дыхание.
Мужчина замолчал и уставился в глаза Кастилу. Его тело застыло, он замер на месте, удерживаемый невидимыми струнами принуждения. Я сама оцепенела. Кастил очень редко использовал принуждение.
– Ты не скажешь ни слова – ни одного слова – пока эти ящики грузят в твою телегу. Ты не издашь ни звука, – сказал Кастил. Его голос был мягким и плавным. – Как только ящики погрузят, ты отвезешь их туда, куда направляешься. Понятно?
Мужчина кивнул, медленно моргая, а потом просто стоял, пока нас окружила другая команда со своими ящиками. Я не могла оторваться от пустого выражения его лица.
– Идите, – прошептал Перри, вклиниваясь между нами. В ящике, который взгромоздили на телегу Киеран с Делано, задребезжали бутылки. – Да хранят вас боги.
– Пусть боги хранят тебя, – ответил Кастил, обходя Перри.
Кастил подтолкнул меня в плечо. Я обернулась и бросила взгляд на Перри.
– Будь осторожен.
– Буду, моя королева.
Я догнала Кастила, и мы быстро смешались с потоком рабочих в плащах и куртках, входящих и выходящих из ворот Вала. Рассматривая толпу, я знала, что не стоит оглядываться на Делано с Киераном. Они сами нас найдут. Я сосредоточилась на том, что впереди.