Читаем Корвус. Становление истины полностью

Через час он прошел где-то половину пути. Он облокотился на небольшую скалу, чтобы передохнуть. И тут он почувствовал невероятный страх. «Ты умрешь… Ты никому не нужен…» — услышал он в своей голове. Страх все больше и больше давил на него. Но через несколько мгновений страх исчез так же быстро, как и появился. «Что это было?» — задал он себе вопрос. Услышав рык у себя над головой, он отпрянул от скалы и поднял глаза. На скале стояло животное, похожее на собаку со змеиным хвостом. Пес рычал и не отводил от своей жертвы взгляда, и как только жертва дернулась, пес прыгнул и вцепился своей пастью жертве в руку, прижав ее к земле.

Он, крича от боли, наносил удары кулаком по морде пса. Но это не причиняло никакого вреда твари. «Я умру, — подумал он. — Мне хотя бы сейчас нож». Не успел он подумать, как в его руке появился нож. Он нанес около семи точных ударов в шею пса. Пес, заскулив, разжал пасть, выпуская руку жертвы, и повалился мертвым телом.

Он лежал и тяжело дышал. Тело пса прижимало его к земле, мешая нормально вздохнуть. Рука жутко болела. Он снова погрузился в темноту.


* * *

Корвус сидел, облокотившись на дерево, и смотрел на разгорающийся костер. Сегодня утром они отправились в Кулу'арах. Они шли весь день и на ночь решили сделать привал, разбив небольшой лагерь. Смотря на танец огня, Корвус вспоминал свою семью и девушку, что остались в другом мире. Они находились в Лэйноре уже неделю.

— Лекс, что ты имел в виду, когда при нашей встрече сказал, что я щупловат для героя? — спросил Лайт, подкидывая в костер дрова.

— Что не понятного в слове «щупловат»? — спросил Лекс. Он сидел и курил, облокотившись на дерево и закинув руки за голову.

— Я имею в виду про героев, — с улыбкой ответил Лайт и, скрестив ноги в позе лотоса сел у костра.

— Есть пророчество, что с другого мира придет Герой, который освободит Лейнор от угрозы Иного мира. Поэтому, когда я увидел тебя, я подумал, что это ты.

— Значит, теперь ты так не думаешь?

— Теперь я уверен, что это Корвус.

— Что? — удивленно спросил Корвус.

— Пророчество гласит: «Король воронов, придет. Лишь он разгонит тучи Иного мира, нависшие над Лэйнором», — сказал, открывая глаза Лекс. — Но запомни, мальчик, лишь тебе решать следовать пророчеству или вернуться домой.

Корвус не знал, что ответить. Слишком многое за последнее время на него свалилось.

— Корвус, смотри ворон, — сказала Наяда, указывая на одну из веток дерева.

— Чертовы птицы, только и умеют летать и гадить, — раздраженно сказал Лекс.

Корвус несколько мгновений смотрел на ворона, а потом вскочил и побежал в лес.

— Корвус! — крикнул ему вслед Лайт. Встав, он схватил свое оружие и кинулся за другом.

— Я же говорю, что они только гадят, — вставая, сказал Лекс. — Только что они нагадили на мой спокойный отдых.

И они с Наядой двинулись следом за друзьями. Зик, охотившись неподалеку, заметил бегущих друзей, и бросился за ними.

Добежав до спуска на поляну, Корвус увидел девушку, сражающуюся с гоблинами Сикомэ. Ни минуты не раздумывая, Корвус бросился ей на помощь. Еще не добежав до середины поляны, он метнул два ножа в стоящих позади девушки гоблинов. Тут же в его руке появились два изогнутых кинжала. Пробегая мимо одного из гоблинов, он всадил один кинжал ему в спину, а второй метнул в, приближающегося к нему, Сикомэ. В мгновения ока в руках у Корвуса появились новые кинжалы. Он тут же блокировал клинок гоблина, напавшего на него, левой рукой, а правой всадил кинжал ему в подбородок. Обернувшись, он отвел в сторону клинок еще одного Сикомэ, и точным ударом кинжала пронзил сердце гоблина. Краем глаза Корвус заметил, как Лайт убивает одно гоблина за другим, мастерски управляясь своим оружием. Обернувшись на девушку, он увидел, как к ней приближаются три гоблина. Корвус метнул в них сразу три ножа, и попал точно в головы гоблинов. Девушка всадила клинок невероятной красоты в последнего Сикомэ и посмотрела на Корвуса.

— Кто вы? — спросила она, убирая свой клинок в ножны. Услышав ее голос, Корвусу вдруг стало тепло внутри, словно он согревал его душу. Она была немного ниже Корвуса, шатенка с длинными волосами и карими глазами. Она была одета в свободную юбку белого цвета, с широким ремнем, на который крепились ножны. Черную шелковую рубашку без рукавов и длинные до колен сапоги из легкого черного материала.

— Меня зовут Корвус, а это мой друг Лайт, — ответил Корвус, показывая на приближающегося друга. — Что делает девушка ночью в лесу одна?

— Меня зовут Кейси, — ответила девушка. — Я ищу отшельника, живущего в этом лесу.

— Какие люди, да без охраны, — сказал, идущий, к ним Лекс. — Принцесса Анастасия. Какая честь.

Лекс отвесил театральный поклон.

— Анастасия? — переспросил Корвус.

— Это имя, данное мне при рождении, пройдя испытание, я получила имя Кейси, — ответила принцесса.

— Герой, не имеющий страха, — с ухмылкой сказал Лекс. А потом повернулся к Зику. — Зик, что у нас с ужином?

— Наш ужин благополучно сбежал, — ответил Зик.

— Что?! — с грустным лицом спросил Лекс. — Хоть шишки с грибами собирай. Свалились, блин, герои на мою голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения