Читаем Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) полностью

Внизу уже было оживлённо. Многие посетители торопливо заканчивали завтрак, некоторые только приступали к нему. Мартин взял меня на руки и пронёс через всю комнату, выбрав место в углу возле окна. Посетители заинтересованно проводили взглядом нового постояльца и его спутницу. Всех заинтриговала большая пушистая рыжая кошка, вольготно устроившаяся в руках богато одетого господина.

Уже не один раз мои изумительные размеры привлекали ко мне повышенное внимание, вот и сейчас гости удивлённо таращились на рыжее чудо в виде меня.

Один из посетителей, крупный мужчина с густой бородой, одетый в дорогой, но поношенный камзол и принадлежавший несомненно к купеческому сословию, встал из-за стола, подошёл к нам, громко откашлялся и сказал:

- Какая прелестная кошечка! – восхищённо поцокал языком он и протянул руку, пытаясь погладить мою спину. – Где таких продают, милорд? – добавил он, обращаясь непосредственно к Мартину.

- Боюсь, что других таких нет, – неохотно ответил Мартин, ссаживая меня на лавку.

- Жаль, очень жаль... – расстроился купец.- Я бы с удовольствием приобрёл бы такое необычное животное... А может мы с вами договоримся? Я дам хорошую цену, – подмигнул он Мартину.

- Извините, но это даже не обсуждается, – холодно отозвался мой муж.

Бородач расстроенно развёл руками и вновь вернулся за свой стол. К нам подошёл хозяин. Мартин заказал себе омлет, а для меня попросил миску сметаны. Хозяин тут же бросился выполнять заказ – щедрого клиента упускать не хотелось.

Пока я ела свой завтрак, постоянно ощущала на себе заинтересованный взгляд. Это несколько портило моё удовольствие от еды. Я даже оглянулась пару раз на назойливого купца. Тот сосредоточенно смотрел в нашу сторону, явно не собираясь отступаться от своей затеи. Моя рыжая тушка его определённо заинтересовала. Я посмотрела на Мартина. Тот с недовольным видом ковырялся в тарелке. Видно, разговор с купцом и ему подпортил аппетит.

Заметив, что моя миска пуста, Мартин бесцеремонно сунул меня под мышку и направился в комнату, по пути завернув к стойке хозяина и бросив ему пару монет, заставив того расплыться в довольной улыбке.

- Прикажите заложить карету, мы уезжаем! – сказал Мартин, убирая кошель на место.

- Да, милорд, будет тотчас исполнено, – ответил хозяин, низко кланяясь.

Быстрым шагом Мартин проследовал наверх.

- Ну что, Таиса, история повторяется? – произнёс он, едва мы очутились в комнате.

Я раздражённо встряхнулась, всем своим видом показывая, что я ни в чём не виновата.

- Ну почему с тобой всегда так тяжело? И когда это кончится? – вздохнул Мартин, собирая вещи.

Ничего ответить ему я не могла, поэтому молча наблюдала за его сборами, стараясь не попадаться под ноги.

Наконец все вещи были уложены; Мартин внимательно оглядел комнату, проверяя, не оставил ли чего? Меня снова взяли на руки, и мы вышли во двор.

54

Карета уже была заложена. Кучер наготове сидел на козлах, дожидаясь седоков. Мартин открыл дерцу кареты, положил меня на мягкое сиденье и уже поставил ногу на ступеньку, намереваясь влезть в карету, как его окликнули.

- Милорд, вас там хозяин срочно просит зайти, – окликнувший Мартина мальчишка был сильно напуган чем-то и переминался с ноги на ногу, явно нервничая.

- Хорошо, я сейчас.

Дверца кареты захлопнулась, и я осталась одна. Впрочем, моё одиночество продолжалось недолго. Едва только стихли шаги Мартина, как дверца кареты распахнулась и на меня накинули какую-то тряпку. Чьи-то крепкие руки тут-же подхватили моё тельце, и вскоре, несмотря на мой неистовый протест, отчаянный визг, а также бесполезные попытки вырваться, я была сунута в мешок. Меня украли!

Похититель быстро удалялся от места преступления, что очень неприятно сказывалось на моём самочувствии. Мешок болтало в разные стороны, голова моя кружилась, спёртость воздуха и отсутствие света тоже не добавляли оптимизма. После получаса такой болтанки, охрипнув от бесполезных попыток привлечь к себе внимание и совершенно обессилев, я провалилась в обморок.

Мартин быстрым шагом пересёк двор гостиницы и взялся за ручку двери. Распахнув её, он прямиком направился к стойке, желая узнать, зачем он мог понадобиться хозяину. Но того не оказалось на месте. За стойкой молоденькая служанка вытирала тарелки. Она удивлённо посмотрела на молодого вельможу, нависшего над ней.

- Где хозяин? – нетерпеливо поинтересовался Мартин.

- Ушёл комнаты проверять, – пролепетала девушка.

- Это надолго?

- Я... я не знаю...

- А для чего я ему понадобился?

- Простите, господин, хозяин ничего не говорил мне.

- Ну что за наказание! – в сердцах воскликнул Мартин.

Во дворе послышались чьи-то отчаянные визги, топот, и, вмиг забыв о хозяине, Мартин выскочил из комнаты. Дверцы кареты были распахнуты, кучер безвольным мешком лежал на земле. Карета была пуста.

Перейти на страницу:

Похожие книги