Читаем Кощеевич и Смерть полностью

Ну разумеется. Помимо Лады, в Дивьем царстве были и другие могучие чародеи. Что-то они да сделали. Скоро выяснится что.

— И кто же тебе помог? Весьмир? — поинтересовался Май.

Царь не удостоил его ответом, но советнику хватило одного взгляда на его перекошенное лицо, чтобы подтвердить свою догадку:

— Ага. Значит, он самый. А по своей воле или под пытками?

— Любой мой подданный будет защищать родной край, когда враг приходит под наши стены.

— Не забегай так далеко вперёд. Я пока дома, — Лис сплёл руки на груди.

— Надолго ли?

— Зависит от тебя.

Некоторое время они сверлили друг друга ненавидящими взглядами. Царь не выдержал первым, выплюнул сквозь зубы:

— А не пойти ли тебе следом за своим папашей, Кощеево отродье!

Лис вскинулся, но Май положил ладонь ему на руку, а сам спросил:

— Тогда к чему была эта встреча, Ратибор? Ты сам просил её. Зачем? Чтобы оскорблять княжича. Можешь в следующий раз изложить всё в письме. Даже любопытно, сможем ли мы почерпнуть для себя что-то новое.

— Для непонятливых скажу коротко и ясно, — царь привстал. — Если к завтрему ты, пёсий сын, не расколдуешь Ладу и не отзовёшь ветра, то пеняй на себя!

— Истимира, значит, расколдовывать не надо? — Лис чувствовал злое веселье.

— Ты слышал, что я сказал, полукровка.

— А если не расколдую, то что?

— Тогда я объявлю тебе войну. У Дивьего царства много союзников. Мы и камня на камне не оставим от твоего замка, от всей твоей страны. Навь станет такой, какой была изначально: степь с горсткой нищих кочевников, дерущихся друг с другом за пропитание. Ты ещё сапоги мне будешь вылизывать, как когда-то твой отец — моему отцу!

— Тогда стоит ли ждать завтрашнего дня? — Лис хлопнул в ладоши. — Я объявляю тебе войну сегодня! Сейчас! Готовься, царь. Я иду.

Он успел увидеть, как лицо Ратибора покраснело от гнева, а потом стукнул пальцем по зеркалу. Щёлк — и изображение пропало.

Вертопляс встрепенулся на плече:

— Не сплю, не сплю. Я что-то пр-ропустил?

— Ничего особенного, — мрачно отозвался Май. — Всего лишь одно маленькое объявление войны.

— А, ну тогда ладно, — вещун прикрыл глаза, и тут до него дошёл смысл сказанного. — Что-о?!

— Что слышал, — Лис протянул ему орешек. — Ешь. Нас ждут тяжёлые времена. Май, собирай войска. Упырей тоже берём, и злыдней. Нам понадобятся все.

— А я говор-рил! А я пр-редупр-реждал! — заволновался вещун, лохматя коготками меховой воротник княжича.

— Правда предупреждал, что ли? — Лис глянул на Мая, и советник кивнул.

— Да. Прости, я не успел тебе сказать. Вертопляс снова выдал пророчество. Предсказывал, что не пройдёт и седмицы после твоего пробуждения, как начнётся долгая кровопролитная война.

— И ты меня всё равно разбудил?

— Разве я мог поступить иначе?

— А войска?

— Уже готовы. Ждут твоего приказа.

— Провизия?

— Запасена.

На Мая определённо можно было положиться. Лис похлопал его по плечу.

— Вот увидишь, друг, мы победим. Правда, Вертопляс?

— Как знать, — вздохнул вещун. — На этот счёт у меня видений пока не было.

— Поживём — увидим, — буркнул Май, косясь на свою ногу. М-да, кому-то, похоже, придётся остаться дома.

Лис вздохнул. Как долго он пытался избежать войны? Честно ведь старался. И всё равно ничего не вышло. Теперь снова придётся браться за оружие, и мир надолго станет чёрно-белым, разделившись на своих и чужих. Мелькнула мысль: может, зря он не верил в судьбу, вот та и подсунула ему подлянку?

В углу комнаты заклубилась тёмная тень, и Лис, сморгнув непрошеную слезинку, увидел Марену-Смерть. Незримая для всех, кроме княжича, она смотрела на своего суженого, ласково поглаживая лезвие серпа, — и улыбалась.



Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное