Член Джола снова затвердел. Он ласкал его одновременно с бешеными толчками Хэла. Как бы ему не хотелось, Джол понимал, что не сможет взять её в этот вечер ещё раз. Она и так слишком много отдала им, он не хотел чрезмерно её утомлять. Рик уже подходил ближе, ожидая своей очереди, когда Хэл, рыча, достиг оргазма. Рик двинулся вперед и оттолкнул Хэла.
— Рик, я не думаю, что смогу кончить ещё раз…
— Шшш, малышка, всё будет хорошо. — Стоя на коленях, Рик перевернул Кэт, поставил её на четвереньки и пристроился сзади. Див присоединился к Джолу, наблюдая, как Рик трахает её сильными, размеренными толчками.
— Она наша шераз, верно? — с очевидным пылом в голосе спросил Див.
— Да, как только уладим все формальности.
— Хорошо, потому что именно эта женщина способна разрушить нашу братскую связь.
Слова Дива тяжело повисли в воздухе. Галафраксианская связь между близнецами была практически нерушимой. И то, что Див сделал такое заявление, потрясло Джола до глубины души. Он пристально посмотрел на младшего брата, и внезапно его осенило, насколько глубоки их чувства к Кэт.
— Она наша. Мы всё сделаем, чтобы так и осталось.
Див кивнул, хлопнул Джола по спине, и его взгляд снова вернулся к Рику и Кэт на кровати. Её нежные стоны разносились по воздуху вместе с мускусным ароматом пота и секса.
— Думаю, чтобы довести женщину демос до оргазма, понадобились бы усилия всех нас четверых. — Див покачал головой.
Джол понял, что одна маленькая женщина одурманила их практически до одержимости, и назад пути уже нет.
Глава 7
Сейчас Кэт в полной мере осознала, что значит выражение «затрахать до смерти». Она глубоко вздохнула и поморщилась, её нежные ноющие мышцы протестовали против любого движения. С тех пор как она последний раз занималась сексом, прошло слишком много времени, не говоря уже о сексе с четырьмя чрезвычайно мускулистыми, сильными, умными и красивыми инопланетянами с членами размером и длиной с большой огурец! Она боролась с желанием захихикать. Происходящее походило на то, что она застряла внутри какого-то странного сна и не хотела просыпаться.
Она отключилась после последнего оргазма с Риком и понятия не имела, сколько проспала. Несмотря на это, никогда ещё Кэт не чувствовала себя настолько пресыщенной и странно довольной. Из-за тихих звуков электронной техники, она поняла, что не одна в комнате.
Её тело оказалось чистым, а от постели исходил аромат свежести вместо мускусного запаха секса. Очевидно, о ней позаботились. Кэт открыла глаза, в комнате горел приглушенный свет. Перевернувшись, она встала на четвереньки.
В другом конце комнаты сидел один из братьев, изучая трехмерную карту, висевшую над столом. Кэт зачарованно наблюдала, как он рукой передвигал изображения, переворачивая и удаляя ненужное, и что-то тихо говорил компьютеру, прежде чем добавить новые картинки.
Кэт села и потянулась, привлекая к себе внимание одного из братьев.
— Привет, маленький питомец.
Кэт стиснула зубы:
— Хэл, ты же знаешь, мне не нравится, когда ты меня так называешь.
— Да, меня проинформировали, — просто сказал он и вернулся к своей карте. Всё ясно, в ближайшее время он не перестанет называть её домашним питомцем.
Урчание в животе остановило Кэт от остроты, вертевшейся на языке.
Хэл выключил карту и приказал сделать в комнате освещение поярче.
— Рик подумал, тебе понравится твоя собственная одежда. — Хэл кивнул на другой край большой кровати, где лежала одежда из её чемодана. Один из летних в цветочек сарафанов виднелся на самом верху.
— Хотя я предпочел бы оставить тебя так, как есть. — Уголки его рта приподнялись в ухмылке.
Он так сексуально ей улыбнулся.
Она заглянула под черно-красную простыню и не удивилась, обнаружив себя голой.
Кэт вздохнула и, не обращая внимания на удивленный взгляд Хэла, крепко прижала простыню к груди и потянулась за желтым сарафаном в цветочек. Затем позволила простыне соскользнуть и надела сарафан через голову.
— Скромность обычное дело на твоей планете? — спросил Хэл с другого конца комнаты. Он открыл в стене панель размером с микроволновую печь.
— Да.
— Полагаю, рано или поздно мы отучим тебя от этого.
Кэт нахмурилась в недоумении, что ещё они собрались с ней сделать.
Хэл что-то говорил в раскрытую стеновую панель. Кэт моргнула, ошеломленная, когда машина загудела, и в мерцающем тумане появился поднос с чашкой.
— Что это? — Она поползла дальше по кровати, застонав от боли в протестующих мышцах. Кэт только сейчас осознала, насколько у неё там всё воспалилось.
— Пищевой модулятор. Ты говоришь, что хочешь поесть, а он превращает молекулы в съедобные продукты, — объяснил он, неся поднос к столу, за которым сидел раньше.
— Держу пари, это бы сократило время на приготовление еды.
— На Галафраксе мы всё ещё готовим еду сами. Модуляторы облегчают путешествия на дальние расстояния. — Его золотистый взгляд блуждал по её телу. -
Накануне мы были с тобой слишком грубы, маленький питомец?
Кэт удивилась нежному беспокойству, отразившемуся на его лице.