Читаем Костер надежды полностью

Тебя забыть, конечно, не смогу.Жаль, финансистом никогда не стать.Ты позови, я тут же прибегу.Могу копать, могу и не копать.Могу вбить гвоздь, продеть в иголку нить,Часами слушать и колоть дрова.Жаль, финансистом никогда не быть.Но верным быть могу как дважды два.Дни улетают, остаётся пшик.А мы всё мерим банок глубину!Но всё, что есть, лишь наш суровый миг —Прокиснет жизнь и медленно ко дну…
Цветок любви двух пламенных сердецВдруг превратится в старый саксаул.Осыплет ветер золото с колецИ осень сменит позднюю весну.Зачем нам счастье? Мы и так живём!Дни улетают, тают за спиной.Давай идти до финиша вдвоёмИ этот путь мы назовём судьбой…

Переломный век

Было бодрым начало, резвым был старт,И дух поднимал физкультурный парад,И гордость росла, если в небе пропеллеров звук.Но совесть и честь оккупировал страх,
Лишь крошка да пыль застревали в усах,И дымил Беломор, врагом называл тебя друг.Нам время рисует портреты тех лет.Мы видим усы и кровавый кастет,Мы видим следы, уходящие в снежную даль.В кривом зазеркалье газетных листовСверкают фасады воздушных дворцов,И «брови» со свитой неспешно идут на медаль.С женой умиляемся постным борщом,Как все выживаем, как все не живём.Прошла перестройка, прошла переломка страны.И сломана шея, из гипса корсет:
Раздоры, террор, беспредел – сотни бед.Уже никому указатели в рай не нужны.Жить в век перемен не желаю врагу.Политики врут, нагнетают пургу.Идет днем и ночью война за кремлёвский паек.Всем хочется власти, хотя бы чуть-чуть.Народ, словно, вол, у него трудный путь.Он тянет в тележке кремлёвских отцов как бычок.

Мы редко…

Мы редко встречаем людей,Изменчивых как настроенье,С запасом похожих идей,С похожими точками зренья.
Нам дороги ваши попыткиДрузей самых близких понять,Эмоции ваши в избытке,Но вас так легко потерять.Мы в разное время проходимТе перекрёстки дорог,Где только следы и находимОт стоптанных ваших сапог.Оставь свою ношу в кювете,Без комплексов легче идти.Я чувствую, что на рассветеИх спины увидим в пути…

На руинах Вавилона

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия
Танец любви
Танец любви

Новый остросюжетный роман Евгения Белянкина, лауреата премии «Золотой венец границы», автора таких романов, как «Застава», «Девятый вал», «Оборона Севастополя», «Империя контрабандистов», «Схватка у Красных камней», повествует о жизни суворовцев. Мальчишки с красными лампасами, мечтающие стать офицерами. Сколько бурлит энергии, присущей этому возрасту. Сколько романтики и безрассудства… Автор нарисовал увлекательную картину жизни подростков с их порой авантюрной психологией и жаждой дружбы.Но вот суворовское училище и курсантские годы позади. На плечах лейтенантские погоны — выбрав для себя пограничную службу, молодые офицеры начинают становление в «горячих точках». Схватки с наркомафией, бои в горах и любовные коллизии делают роман интересным для любого читателя.

Валентина Островская , Валентина Францевна Островская , Кэтрин Батлер , Кэтрин БАТЛЕР , Марина Евсеева

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Поэзия / Проза / Эзотерика