Уже шестой взрыв бабахнул над Колёсами и взметнул к небесам очередное облако пламени и дыма. За ним вдоль по улице прокатилась череда более мелких хлопков – дома разлетались в щепки. С рокотом взлетел на воздух склад в конце околотка, и я подумал – видать, огонь добрался и до собственного порохового погреба Кишкорезов. Пламя неслось по ветру, как сам дьявол, летящий на пылающих крыльях. Повсюду были смерть и разрушение, и Эйльса крепко сжала мне ладонь.
– Я, Эйльса, беру тебя, Томас, себе в мужья. Обещаю хранить тебе верность и в радости, и в горе. Буду любить и почитать тебя до конца своих дней, ибо жена я достойная, чего никто из собравшихся отрицать не возьмётся.
Теперь сквозь толстые каменные стены храма долетали крики, вопли, топот бегущих ног и звон колоколов – слыхать было даже здесь, в Торговом ряду. Пожар и в самом деле случился жуткий, и на улицах уже поднимался переполох. Дым взвился до небес, а Колёса превратились в настоящее пекло. Отец Гудман уже весь побелел, как свежая льняная сорочка над его чёрной сутаной, но мой брат припечатал его свирепым взглядом, который не допускал возражений.
– Пред храмом подтвердили вы друг другу своё согласие, – пролепетал священнослужитель; его голос трепетал от смертного ужаса. – Да скрепят ваше согласие всеблагие боги и да ниспошлют на вас обоих небесную благодать. Что соединили боги, того вовек не разделить ни единому смертному. Да будете вы жить праведно до конца дней своих.
На этом свадьба состоялась, а все Колёса пылали ярким пламенем, как бы знаменуя наш союз.
Всё кончено. Полностью.
Глава сорок девятая
В Эллинбурге был обычай после свадьбы закатывать пирушку, и нашу мы закатили в харчевне. Великолепный дом подождёт до завтра.
Общая комната была набита Благочестивыми и вообще всеми, кто смог оторваться от дел. Столько народу стеклось со всего Вонища, дабы выказать своё почтение, что Сэм и Чёрный Билли разносили пиво на улице. Эйльса, конечно, не работала за стойкой – не на собственной же свадьбе! И, по сути, больше не будет, так как она должна сделаться светской дамой.
Я стоял с полным стаканом браги в руке и смеялся, обнимая за талию новоиспечённую супругу, в кругу родни и ближайших друзей. Братец мой валял дурака – пытался во хмелю забраться на стол и толкнуть праздничную речь, размахивая бутылкой. Тут-то к нам и нагрянула городская гвардия.
Сам капитан Роган вломился в харчевню с десятком вооружённых гвардейцев, и, судя по роже, готов был рвать и метать.
– Томас Благ! – рявкнул он. Я обернулся, и добрая половина из двух сотен гостей тоже повернула головы.
Похоже, именно тогда Роган задумался, не промахнулся ли он в расчётах.
– Капитан Роган, моё почтение, – сказал я. – Вы пришли пожелать нам долгой и счастливой семейной жизни?
– Я пришёл тебя арестовывать, – сказал он. – И сейчас это уже не шутки.
– Хотите забрать меня проведать вдовушку, капитан? – я спросил тихо, но в неожиданно наступившей тишине мой голос прозвучал очень отчётливо. – По какому же это обвинению?
– По какому обвинению? – брызнул слюной Роган. – Пол-Колёс в огне, чёрт возьми! С применением взрывчатки, огненного камня и одним богам только известно, скольких бочек с порохом. Целые улицы смело с лица земли! Не потерплю такого, уж точно не у себя в городе!
– Уверен, что не потерпите, капитан, – говорю я. – Вот только сегодня я провёл весь день на собственной свадьбе в Великом храме всех богов. Служил его преподобие отец Гудман, а все родные и друзья были там со мной, и каждый вам это подтвердит. Все без исключения. Благочестивые к этому ужасному происшествию не имеют ни малейшего касательства, могу вас уверить. Все были у меня на свадьбе.
У капитана Рогана десять гвардейцев, а у меня пол-Вонища, и ему не доказать ровным счётом ни хрена. Все уже порядком навеселе и в праздничном настроении, но пьяная толпа такого размера очень быстро может озвереть, а озверев, легко может и взбунтоваться. Я знал: никто не станет спокойно смотреть, как их князя заковывают в цепи. Вообще никто. Капитан Роган тоже это понимал.
– Когда-нибудь, Благ, – сказал он. – Когда-нибудь я тебе за это покажу.
– Может, за что-нибудь другое, капитан, но уж точно не за это, – заверил я. В толпе расхохотались и недобро стали коситься на гвардейцев. Наконец Роган вспомнил, что всё-таки умеет считать, и приказал своим ребятам отступать. Они развернулись и строем покинули харчевню, на улице им вслед понеслось улюлюканье, а Эйльса глянула на меня с одобрением. Я поднял стакан и пригласил Йохана продолжать речь.
С тех пор я больше не видел капитана Ларна с его людьми, но бригада армейских сапёров сослужила мне хорошую службу.