Читаем Кот в красной шляпе полностью

Артур Крайзер Мирх Баруля сидел в своём кабинете в три этажа, на самой вершине пирамиды Дворца Маргов и думал о своем сыне Хенке. Оставив его в Стране Фрей, он на некоторое время забыл о нём, так как никто не докладывал о некорректном поведении Хенка, но вскоре Артур Баруля почувствовал тянущееся неудобство и какую-то ущербность своей жизни, как будто чего-то не хватало. Когда, через несколько дней, он с удивлением понял, что соскучился по сыну, то растерялся, так как совсем не ожидал в себе такого поворота отцовских чувств.

Артур Баруля решил, что такое его душевное состояние связано с тем, чего он всю жизнь боялся – открытием его обмана, возможно, с точки зрения совести, не таким уж греховным, но доставляющим ему постоянное, зудящее чувство вины. Впрочем, Артур Баруля собирался, для очистки совести, когда-то поговорить со своим сыном, вот только удобного случая никак не возникало.

Движимый такими мыслями, он поднялся со своего места и, подойдя к окну во всю стену, зашёл за барьер, чтобы спуститься по ступенькам на нижний этаж, где у него находились семейные реликвии. Он с удовольствием открыл стеклянный шкаф и вытянул оттуда меч из серого металла, который, неожиданно для серебристой матовой поверхности, вспыхнул огнём под лучами солнца из окна. Вдоволь полюбовавшись оружием, выкованным его давним предком, Артур Баруля с сожалением отправил меч в шкаф.

В углу стоял сундук, в котором находились древние книги, которые написал его далёкий предок Гинейм Ерхадин Баруля. Артур Баруля открыл его и принялся перебирать книги, оправленные в телячью кожу с тиснением на обложках и корешках. «Нужно будет показать Хенку», — подумал он о сыне, собираясь уже закрывать сундук, но его взгляд остановился на прямоугольной шкатулке из потемневшего дерева сиротливо лежащую в самом углу и придавленную толстым томом гербария.

Не поленившись, Артур Баруля наклонился и вытянул шкатулку из сундука. «Что-то я не помню её», — подумал он, хотя последний раз, когда он открывал сундук, он был в возрасте Хенка и память спокойно могла ему изменить. Подойдя к окну, которое, как и во всех комнатах дворца, было во всю стену, он положил шкатулку на широкий подоконник и присел на нем рядом.

Открыв шкатулку, он увидел там три яйца, размером больше гусиного, скорлупа которого напоминала кожу. «Змеиные яйца?» — в недоумении подумал Артур Баруля, вскользь припоминая, что когда-то читал о них в какой-то книге. Память, ограничившись намёком, не захотела погружаться в свои глубины, решив, что дело мелочное и того не стоит, заставив Артура Барулю бесполезно таращиться на яйцо.

Вверху, в кабинете, раздались шаги и Артур Баруля, оставив шкатулку на окне, быстро поднялся вверх.

— Вас ждет Манк Крион, — сообщил Увин Партер, увидев поднимающегося по ступенькам Артура Барулю.

— Проси, — сказал Главный Марг, усаживаясь за стол. Молодой коротко стриженый человек, вошедший в кабинет Артура Барули, невысокий и широкоплечий, склонил голову и сообщил:

— Вам письмо от вашего сына.

Вытащив из сумки, висящей через плечо, письмо, он вручил его Артуру Барули, который с неожиданным трепетом взял его в руки, соображая, распечатать его тут же, или подождать, когда уйдёт дипкурьер.

— Я останусь на два дня в Магнуме и, если у вас будет ответ, я его передам, — сообщил понятливый юноша, склонив голову. Артур Баруля кивнул и Манк Крион вышел из приемной.

Распечатав письмо, Артур Баруля не смог сразу разобрать почерк Хенка и невольно выругался: «Кто его учил?» Почерк сына, который Артур Баруля видел впервые, напомнил ему, как мало он принимал участие во взрослении сына и как много о нём не знает.

«Отец

», — писал Хенк в своём письме: «Я тебе благодарен за твоё решение отправить меня в Страну Фрей и устроить мою личную жизнь. Должен тебе признаться, что здесь, в Стране Фрей, я нашёл девушку, с которой прямо сейчас готов соединить свою жизнь», — Артур Крайзер Мирх Баруля облизнул сухие губа, внезапно почувствовав жажду, и, прямо из кувшина с ручкой, стоящего на столе, хлебнул холодного настоя кислой ягоды, но жажды не утолил. Баруля поднял глаза на письмо и продолжил чтение: «Некоторые обстоятельства, о которых я говорить не могу, не дают мне возможности сделать девушке предложение, но, в ближайшее время, я на это надеюсь.

С уважением, твой сын, Хенк Артур Крайзер Баруля».

Баруля ещё раз перечитал письмо, а потом бережно положил его в конверт и придавил его своими большими раскрытыми ладонями. Он снова схватил кувшин, но тот оказался пуст и Баруля нетерпеливо забарабанил по столу. Увин Партер, зашедший в кабинет, поднял на него глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези