Читаем Кот в ужасе полностью

— Я подумываю, не сводить ли его в детское отделение реабилитационного центра для наркоманов, — сказал Харпер. — Пусть посмотрит, во что превращаются ребятишки стараниями его папаши и деда.

— Может, это и сработает, — сказал Гарса.

«С чего вдруг мальчишке, едва не убившему несколько сотен людей, беспокоиться из-за страданий наркоманов, даже если они его сверстники? — подумал Джо. — Хотя, с другой стороны, вреда от этого не будет».

— Ты нашёл Горли?

— Он сам нас нашёл. Я арестовал его за препятствование правосудию, шериф его забрал. Мы перетряхнули его дом — никаких намеков на то, что бомбу собирали там. Зато у меня отличный список из местных торговых точек. Трое владельцев магазинов опознали Горли по фотографии его брата. Шериф говорит, что Горли подрабатывал у Ландо. Сначала Салливан Ландо утверждал, что знать его не знает, но я поднажал. Не могу сказать, чтобы встретил теплый приём.

Гарса кивнул.

— Я оставил Чарли в машине с ключами, телефоном и рацией. Она была сильно напугана, однако старалась не подавать виду. Сторожевые псы Ландо таращились на неё, пока он сам пытался морочить мне голову. Шериф сказал, что федералы засекли в этих краях несколько делянок марихуаны. Парочку на прошлой неделе они ликвидировали, где-то на территории национального парка. А шериф… Думаю, он чего-то недоговаривает. Рассказал мне то, что я и так выяснил бы. — Макс откинулся на спинку кресла и рассеянно потянулся за сигаретой, хотя уже год как бросил курить. — Я говорил с Управлением по борьбе с наркотиками. Они считают, что у Ландо в нескольких округах есть небольшие нарколаборатории. Он использует их для финансирования операций с марихуаной. Весьма вероятно, что в этом задействован и Горли.

— А шериф?

— Надеюсь, нет. Возможно, ему пригрозили. Он же государственный служащий, сам знаешь. Главное, что у тебя достаточно материала на Грэмпса, который можно предъявить большому жюри.

— У меня есть и ещё кое-что. Возможно, я добрался до убийцы Руперта Даннизера.

— Даже так?

— Я проверил отпечатки Марианны Ландо. Её настоящее имя — Марти Холланд.

— Это одна из тех, кого мы не смогли найти, она якобы исчезла на Багамах. Несколько лет назад она проходила у Майка, была освобождена условно.

Даллас кивнул.

— Это долгая история. Твой информатор достал для меня её отпечатки вчера вечером. Не знаю, как, не знаю, почему, тихо добавил он.

Харпер слушал, не говоря ни слова.

— Я вчера вечером проверил их через систему, выписал ордер на задержание и позвонил в Сан-Франциско.

— Она была там. Да, я как-то упустил это из виду.

— Да и Паркер с Уиллсом дали маху. Неудивительно, она ведь полностью сменила документы. И если ты её никогда не видел… Местные взяли её там сегодня утром, по её адресу на Ноб Хилл. Сидела на чемоданах, сказала, что собирается в загородный дом. Но у неё нашли билет до Каракаса.

Харпер усмехнулся.

— Её взяли, отобрали машину. Обыскали дом, нашли в гараже тележку. Судя по пыльным колёсам, ею недавно пользовались. Рисунок шин совпадает с теми следами, что мы нашли у Райан. Я думаю, завтра с утра пораньше Грин и Дэвис привезут её. Окружной прокурор уже направил запрос большому жюри на неё и на Грэмпса Фарджера. Они соберутся послезавтра.

— Отлично.

— Я буду спать спокойнее, когда с Райан полностью снимут подозрение. И нам всем станет легче, когда завершится дело о взрыве.

Харпер кивнул.

— Райан в порядке?

— Держится молодцом.

— Когда ты говорил с Майком Флэннери?

— Он вернулся вчера утром, приехал прямо сюда, поскольку беспокоился за Райан. Он ещё не знал об отпечатках Марти Холланд, информатор подбросил их позже: принёс прямо к моей двери вчера ночью. Этот наш доброжелатель стащил у неё из дома кучу всяких пудрениц и прочей косметики.

Полицейские переглянулись, словно предупреждая друг друга: «Не спрашивай, как он это сделал». Лежавший за дверью Серый Джо отвернулся, словно пытался поймать несуществующую блоху, затем снова притворился крепко спящим.

— Майк говорит, что знает Марта Холланд достаточно, чтобы установить мотив преступления, — сказал Даллас. Он выступит свидетелем перед большим жюри. Я тоже неплохо помню, что Майк рассказывал о ней в те времена; правда, я тогда с ней не сталкивался. И не припомню, чтобы видел её фотографию в досье. Но я слышал от Майка, что у неё была связь с Рупертом. Не думаю, что Райан знала об этом. Майк скоро зайдёт к тебе, сам всё расскажет. А где Чарли?

— Дома, устраивается. Собирается увидеться со своей командой. Мы хотим завтра перевезти лошадей обратно на ранчо. Слушай, этот кот, похоже, намерен проспать тут весь день.

— Да пусть. Ну вот, ты его разбудил.

Зевнув, Серый Джо поднялся и направился по коридору к закрытой входной двери. Если никто из полицейских не откроет её, Мэйбл наверняка выйдет из-за стола и поможет ему. Нужно было многое рассказать Дульси и Кисуле. Малышка будет очень довольна, это точно.

Он бы с радостью ещё разок взглянул на эту ледяную статую, Марти-Марианну, прежде чем её отправят в тюрьму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серый Джо

Кот в тупике
Кот в тупике

По первому роману серии «РосКОШный детектив» — «Кот на грани» — читатели уже знают Серого Джо — необыкновенного кота с обыкновенным человеческим интеллектом, острым чувством справедливости и восхитительной кошачьей способностью все вынюхивать и всех выслеживать. Со своей подругой — очаровательной воровкой кошкой Дульси — Серый Джо раскрывает самые загадочные преступления, заводящие людей в тупик.В маленьком калифорнийском городке Молена-Пойнт происходят странные ограбления. Серый Джо и Дульси страшно заинтригованы — четвероногих детективов вообще интригуют криминальные наклонности людей. Но оказывается, что в преступлениях замешан и кот — черный как ночь, страшный как грех Азраил, враг людей, а значит и враг честных кошек тоже. Азраил предрекает смерть трех человек. Задача Серого Джо — предотвратить убийства, или, по крайней мере, предупредить людей об опасности...

Ширли Руссо Мерфи

Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература