Читаем Котёнок Клео, или Путешествие непоседы полностью

Она уже занесла лапку, чтобы почесать за ухом, как вдруг услышала шаги. К ней кто-то идёт! Кошечка шмыгнула за большую коробку и увидела, как открываются двери кузова. Чьи-то руки подняли ящик с инструментами, и он громко звякнул. Клео прокралась вперёд. Скрываясь за коробками, она приблизилась к выходу и дождалась, пока шаги затихнут. Вот он, подходящий случай! Сердце малышки колотилось от волнения.



Клео спрыгнула на дорогу и залезла под грузовик. Она хотела затаиться и как следует всё обдумать. Бедняжка надеялась, что сразу увидит свой дом, садовую ограду, а если повезёт, то и саму Эмбер. Конечно, она догадалась, что грузовик двигался, но в кузове окон не было и малышка не поняла, как переместилась из одного места в другое. Она растерянно огляделась. Ничем знакомым поблизости не пахло. Клео выглянула из-за колеса и с грустью посмотрела на дорогу. Она потерялась.



Эмбер нерешительно помахала маме на прощание и закинула рюкзак за одно плечо. На игровой площадке к ней подбежала Лила.

– Ты в порядке? – спросила она с тревогой. – У тебя глаза красные! Что случилось, Эмбер?

– Это из-за Клео, – всхлипнула Эмбер. – Вчера вечером она не пришла домой. Родители обещали, что к утру она вернётся, но она не вернулась! – воскликнула девочка и сглотнула слёзы. – Я даже в школу идти не хотела. Думала, лучше останусь поищу её. Мама собирается обзвонить все ветеринарные клиники. Мало ли – вдруг с ней… что-нибудь приключилось.

– О нет! – прошептала Лила. – Ты только вчера нам говорила, как сильно боишься, что её переедет машина.

– Вот именно! – воскликнула Эмбер и закрыла глаза ладонями. Ей совсем не хотелось расплакаться прямо здесь, в школе. – И от этого мне только хуже… Как будто это я накаркала!

Лила обняла её за плечи.

– Ну что за глупости! – твёрдо произнесла она. – Наоборот, ты не зря беспокоилась. Да и кто знает, что произошло на самом деле! Вдруг её случайно заперли в соседнем гараже?

– Может быть, – пробормотала Эмбер.

К ним подбежала Мейзи, и Лила ей всё рассказала, а Эмбер опустила голову: ей не хотелось обсуждать случившееся – так исчезновение Клео всё меньше и меньше походило на дурной сон!



– Вы уже её искали? – спросила Мейзи.

– Да, по всей улице! Папа даже поговорил с соседями, когда вернулся с работы. Если днём Клео не вернётся, мы расклеим объявления.

Лили поморщилась:

– Терпеть не могу такие объявления. Их так грустно читать! – заявила она и тут же поспешно добавила: – Но от них наверняка есть польза.

– Звонок, – заметила Мейзи и сжала руку Эмбер. – Ты уверена, что пойдёшь на урок? Может, нам поговорить с мистером Эвансом?

Эмбер похолодела от ужаса: она представила, как учитель рассказывает кошмарную новость всему классу.

– Не надо, – она покачала головой. – Я в порядке. Только никому ничего не говори, Мейзи. Я не хочу, чтобы меня спрашивали о Клео. От этого мне становится ещё тяжелее.



После уроков Эмбер помчалась искать маму в надежде на приятную новость. Но как только девочка увидела её на игровой площадке, она сразу поникла. Вид у мамы был встревоженный. Правда, она улыбнулась и вытянула вперёд руки, чтобы обнять дочку.

– Она не вернулась, да? – спросила Эмбер, утыкаясь носом в мамину куртку.

– Пока нет, милая.

Эмбер нервно сглотнула. Казалось, сердце её разбухло и заполнило собой горло.

– Идём домой, – сказала она маме, и собственный голос показался ей чужим. – Надо подготовить объявления для расклейки и выбрать лучшую фотографию Клео.

– Да, пожалуй, ты права, – согласилась мама. – Она бы уже пришла. Может, её где-нибудь заперли.

Эмбер посмотрела на маму:

– Где?

– Например, в сарае. Ты же знаешь, какая она у нас любопытная. Забежала осмотреться в чужом сарае. Хозяин вернулся и запер дверь, а котёнка не заметил.

Эмбер кивнула:

– Да! Тогда я об этом напишу в объявлении. Попрошу всех проверить сараи. А Лила подумала, что её могли закрыть в гараже. Интересно, есть ли ещё варианты…

Вернувшись домой, Эмбер помчалась на второй этаж искать их общий с Сарой ноутбук. Обычно сёстры спорили, чья очередь за ним сидеть, но Эмбер знала: сегодня Сара не будет против, если она заберёт ноутбук из её комнаты. Эмбер отнесла его к себе и стала раздумывать над текстом объявления.



– Эмбер?

В дверном проёме стояла Сара.

– Смотри! – Эмбер всхлипнула и повернула ноутбук к старшей сестре. По щекам её текли слёзы.

– Ой… – Сара опустилась на кровать рядом с Эмбер и посмотрела на монитор. – Этот снимок я сделала на мамин телефон. Клео решила, что он съедобный, и подошла его обнюхать. Она здесь очень миленькая.

– Не знаю, где она сейчас, но ей, наверное, очень страшно, – пробормотала Эмбер. – Вряд ли она поняла, что произошло. И даже не подозревает, что мы её ищем.

– Уверена, она всё понимает, – сказала Сара. – Клео знает, как сильно мы её любим, Эмбер. Я помогу тебе расклеить объявления. Обещаю, скоро она вернётся. Не переживай.



Перейти на страницу:

Все книги серии Добрые истории о зверятах (Animal Stories-ru)

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей