Читаем Коварная скромница полностью

Потом Калисса увидела Райли. У него была забинтована рука и лоб, его рубашка была порвана.

Она вспомнила слепящий свет фар и громкий автомобильный сигнал. Она решила, что вот-вот умрет.

– Райли? – выдавила она.

– Он здесь, – сказала Дарси. – Он отделался царапинами и синяками.

– Из-за него она могла погибнуть, – произнес Шейн.

Калисса покачала головой:

– Он спас меня. Грузовик… – Она сглотнула, не понимая, почему у нее так сильно болит горло.

– Ты ударилась головой, – сказала Дарси. – Рентген показал, что, к счастью, обошлось без переломов.

– У меня болит горло.

Появилась медсестра:

– Хотите попить?

Калисса кивнула. Медсестра быстро принесла пластиковый стакан с водой и соломинкой.

– Мне можно сесть? – Тело Калиссы саднило, но сильных болей она не испытывала. Она чувствовала себя не в своей тарелке, лежа на кровати, пока все стояли вокруг нее.

Медсестра кивнула, и Шейн нажал кнопку у изножья кровати, чтобы ее приподнять.

Калисса отпила прохладной воды:

– Я не понимаю, почему у меня болит горло.

– Ты кричала. – Райли стоял в двух метрах от нее. – Кричала долго и громко, когда мы перевернулись.

– Тебе по-прежнему мало того, что ты натворил, Райли? – спросил Шейн.

– Мы перевернулись? – Калисса обращалась к Райли, изо всех сил стараясь вспомнить, что произошло.

Райли подошел к ней, одарив Шейна свирепым взглядом:

– Что ты помнишь?

– Большой грузовик. Фары. Автомобильную сирену. – Она прерывисто вздохнула. – Он несся прямо на меня.

– Его занесло на мокрой дороге, – сказал Райли. – Водитель не смог остановиться на светофоре. Он в шоке.

– Он знает, что с нами все в порядке?

– Он знает.

– Если бы ты не успел повернуть машину… – Калисса старалась сдержать дрожь в голосе.

Райли взял ее за руку.

– Я успел, – произнес он.

Она кивнула, будучи убежденной, что Райли спас ей жизнь.

– Ты поедешь домой с нами, – сказал Шейн.

– Нет. – Она не хотела ехать с Дарси и Шейном. Она по-прежнему желала поехать домой к Райли.

– Это не обсуждается, – произнес Шейн.

– Я…

Райли нежно сжал ее руку:

– Пусть они позаботятся о тебе.

– Мне не нужна их забота. Я в порядке.

– Ты еще не вполне оправилась. Попробуй пошевелить руками и ногами.

Калисса нахмурилась, потом уперлась рукой в поручни и передвинулась на кровати. Боль пронзила ее поясницу и распространилась по рукам, ногам и шее.

Она ойкнула.

Дарси погладила ее колено:

– Ты восстановишься за пару дней. Позволь нам опекать тебя.

– Я нужна Меган.

– Сейчас из тебя плохой помощник в работе, – сказал Шейн.

Калисса посмотрела на Райли, все еще желая быть с ним.

Он все понял по ее взгляду, потому что наклонился и прошептал ей на ухо:

– Я буду ждать, когда ты выздоровеешь.

Ей хотелось крепко обнять его за шею и прижаться к нему, но ей было слишком больно двигаться.

– Ты закончил, Эллис? – натянуто спросил Шейн.

Райли выпрямился:

– Ей нужен покой. Отвези ее домой.

Мужчины сердито уставились друг на друга.

Калисса жаждала попросить их прекратить вражду, но у нее не хватало на это сил.

Выражение лица Райли смягчилось. Он наклонился и поцеловал ее.

– Позвони мне, когда будешь хорошо себя чувствовать. – Он улыбнулся. – Выспись. Прими ванну. Я пришлю тебе подарочный сертификат в спа. – Она открыла рот, чтобы возразить, но он прижал палец к ее губам. – Не разговаривай.

Райли ушел.

Дарси и медсестра помогли Калиссе одеться. Она почувствовала себя беспомощной, когда ее повезли в кресле-каталке. Хотя ей не удалось бы самостоятельно дойти до стоянки.

Гаррисон был в коридоре рядом с Шейном, и он ободряюще улыбнулся Калиссе.

– В следующий раз, – вполголоса сказал Шейн Гаррисону, – она должна ехать с вами.

– Я постараюсь, – сказал Гаррисон. – Но тот парень правильно действовал во время столкновения.

– Вы сказали, что он вел себя безрассудно. – Шейн выругался.

– Хватит, – произнесла Дарси. – Не нужно вспоминать то, что произошло. Самое главное, что Калисса жива.

Двери лифта открылись, и Шейн закатил кресло-каталку с Калиссой через порог.

– Мы можем по дороге купить гамбургер? – спросила Калисса.

– Мы поедем в центр города, – ответил Шейн, – где продается пицца, стейк и морепродукты.

– Я бы съела ржаную лепешку с дижонской горчицей и томатами, – сказала Калисса. – И жареной картошки.

– Довольно тяжелая пища, – произнесла Дарси. – Может быть, тебе лучше поесть суп?

– Я ударилась головой, а не желудком. И я умираю с голоду.

– Мы купим тебе все, что пожелаешь, – сказал Шейн. Впервые с тех пор, как Калисса очнулась, его тон стал сочувствующим.

Калисса и Дарси уселись на заднее сиденье пикапа, Шейн впереди, а Гаррисон сел за руль.

Калисса задремала в дороге, поэтому ей показалось, что до пентхауса они доехали всего за несколько секунд.

Пока Гаррисон ходил в магазин за сэндвичами, Дарси принесла Калиссе пижаму. Вскоре она лежала на огромной кровати в гостевой комнате пентхауса своей сестры.

В комнате стоял полумрак, когда Дарси принесла Калиссе сэндвичи.

– Меган в курсе того, что случилось? – спросила Калисса.

– Райли позвонил ей из больницы.

– Какой он молодец.

– Ты улыбаешься, когда говоришь о нем. – Дарси присела у изножья кровати. – Ты улыбалась, когда увидела его в больнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Чикаго

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы