Читаем Коварные связи (ЛП) полностью

— У меня сейчас с отцом не совсем хорошие отношения, причем уже много лет. Я ушла из дома и попыталась жить своей собственной жизнью. Он слишком властный, Колтон. Привык все контролировать и ему невозможно угодить. Я изредка общаюсь с родными, но все живут отдельно, своей собственной жизнью. Мама находится в гуще всех событий, когда я с ней встречаюсь, она сообщает мне обо всем.

Приведя свое платье в порядок, Чейз стала пробираться между сидениями вперед и опустилась рядом на пассажирское сиденье с Булом.

— Знаю ты скорее всего спрашиваешь себя — почему я не ринулась домой к своим родным, когда все так закрутилось. Я просто... не могу этого сделать, Колтон. Ты итак застрял здесь со мной, я понимаю… ты не в ответе за тот бардак, который у меня происходит, и если откажешься, я пойму. Я хочу, чтобы ты знал... чтобы верил мне, что я не собираюсь причинять вред Ною и его жене, и когда я говорю так, я именно это и имею ввиду. И если мое присутствие здесь, с висящей бандой на хвосте и остальным дерьмом, представляет для него угрозу, я уйду без обид.

Остановившись на красный свет, Бул молчал, используя время, читая язык ее тела, выуживая то, чего она как раз и не говорила, и обдумывал, что же делать дальше. «Стоит ли мне отпустить ее и защищать Рипера и Брианну? А если я оставлю ее рядом, — подумал он, — приглядывая за ней и защищая всех? Она ни разу не отвела взгляд, ни разу не дрогнула, выдавая мало информации о себе, но зато правдивой».

— Я не хочу, чтобы ты уходила, — наконец, ответил он. И это была правдой. Он не хотел, чтобы она уходила. Он не знал будут ли у них отношения в дальнейшем, но по крайней мере, сейчас ему вполне хватало ее привлекательности, и он не мог отрицать, что его тянуло к ней. И в этот раз он подумал, что возможно ему стоит дать шанс. — Я считаю, что ты не причинишь им никакого вреда. Насколько это опасно, работа Рипера автоматически подразумевает опасность, и он привык к ней… он хорош в этом. С Брианной все довольно сложно.

— То, что ты говоришь о ней, это просто захватывающе. Надеюсь, что мне удастся когда-нибудь познакомиться с ней, — рассеянно ответила Чейз, глядя в окно. — И я надеюсь, что мы сможет скоро найти Ауру. Я очень беспокоюсь о ней, Колтон.

Спустя пару минут, она поймала себя на мысли, что он молчит. Повернувшись к нему, она увидела, что он расплылся в улыбке, обнажая все зубы. Аура по-прежнему была больным местом. Бык не доверял ей, но она то знала, что не врет. Прежде чем она успела что-то сказать, Бул взял сигнализацию, автоматически открывающую ворота, набрал код, и они въехали на стоянку.

Бул потянулся к ней и достал из бардачка Ругер LCR357. Схватив еще коробку с патронами, он и Чейз прошли через пост охраны на стрельбище. Бул молча протянул Чейз беруши и пистолет. Он положил коробку с патронами на полку рядом с ними и автоматически установил цель, заставив передвинуться ее на линию.

Он отступил назад, скрестил руки на груди, и сказал:

— Удиви меня.

Это определенно был вызов… и не только касающийся ее умения стрелять из пистолета. Она знала, что все было сложнее, и скорее всего дело касалось того, что она ему рассказала. Он давал ей повод доказать, проверяя ее и оценивая, говорила ли она правду об Ауре. Не желая отступать или рисковать тем малым, что у них возникло, она встретила его вызов с открытым лицом.

Чейз взяла коробку с патронами, вытащила пять пуль. Умело открыв барабан, зарядила все пять пуль в цилиндр. Она аккуратно положила пистолет на полку, заткнула уши и надела защитные очки. Экипировавшись, встала в позицию — держа пистолет в правой руке, поддерживая ее левой, чтобы она не так сильно дрожала и была уравновешена.

Успокоившись и выдохнув, она прицелилась и спокойной нажала на спусковой курок пять раз подряд. Не глядя на Була, она положила пистолет обратно на полку, вытащила беруши, сняла защитные очки, и нажала на кнопку, придвигающую к ней мишень. Чейз сняла листок и с самодовольной улыбкой протянула его Булу.

— Попадание с половиной дюйма с двадцати пяти ярдов достаточно для тебя, чтобы произвести впечатление? — спросила Чейз с ноткой сарказма и огромной гордостью за себя. Поскольку ее выстрелы на самом деле были отличными, но она ждала похвалы от него. Но на всякий случай, она все же спрятала свою чертовки болевшую жгучей болью руку от стрельбы из-за такой быстрой последовательности, за спину.

Бул улыбнулся и кивнул.

— Впечатляет, действительно. Напомни мне, не злить тебя, — в шутку сказал он.

Когда он закончил практиковаться, Чейз помогла ему забрать вещи, и они направились обратно к выходу. Один из сотрудников «Стил Секьюрити» остановил его. И Бул повернулся к ней.

— Не могла бы ты подержать это несколько минут?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже