Телефон Була пискнул, сообщая о входящем смс от Брэда.
— Отправляемся в офис и экипируемся. Я позвоню в «Блейк» и «Реумен» за помощью. Мы вместе с ними разработаем план игры, все начнем сначала, — произнес Рипер. — Нам нужно скоординироваться, чтобы это осуществить. Мы не знаем, сколько людей у Кордова.
Бул согласился, хотя ожидание даже в минуте, его убивало. Он хотел вступить в бой с пушками наперевес и забрать Чейз от них независимо от того, где они ее прятали. Но он понимал, что Ной прав… без разработанной стратегии атаки, они невольно подвергнут Чейз еще большей опасности. Он очень надеялся, что она будет находиться в одном из этих мест, принадлежащих Кордова.
Если же нет, Бул не знал, где ее еще искать. Но он очень хорошо знал единственную вещь — свои поиски он не оставит никогда. Он не мог понять, как ей удалось за столь короткое время ворваться в его мысли, его жизнь и его сердце. Он знал, что испытывает к ней сильные чувства, поэтому не мог позволить ей уйти.
В ее глазах он выглядел не хорошим мужчиной, вернее он выглядел хорошим, потому что был хорош в своем деле, и ему стоило начать действовать. И его сердце было больше заинтересовано в этом, чем когда-либо. Он решил управлять своими решениями и действиями. Мягкая, любящая женщина, оказалась жесткой, стоической за считанные дни. Она бросила вызов его логике и разуму, хотя это было неправильно.
Они ехали в главную штаб-квартиру «Стил Секьюрити», чтобы переодеться и взять соответствующее снаряжение. Они оделись во все черное и навесили на себя разнообразное оружием, куда только можно. Выложив карту города, они пометили местонахождение каждого склада и двух частных домов.
Склады располагались довольно близко друг от друга, в старом бедном районе, на окраине Майами. Место, где находился один из домов оказалось полной неожиданностью для всех. Первый находился в Ки-Бискейн, богатом пригороде, который соединялся с Майами мостом.
Второй дом был на острове Мэдден у побережья южного пляжа, к которому можно было подобраться только на лодке или вертолете. Бул и Рипер обменялись соответствующими взглядами. Любые попытки спастись с острова будут трудными при таких ограниченных точках доступа.
— Один шаг за раз, Бул. Предлагаю для начала проверить эти склады. Вертолет явно был приманкой, и скорее всего она еще находится на материке, — произнес Рипер.
Глядя на пятерых мужчин, Рипер продолжил:
— Мы разделимся и проверим каждый склад. Если вы найдете ее, — он пронзил Була взглядом, — не предпринимать никаких действий без нас, только если не будет другого выбора. Понятно?
Четверо мужчин утвердительно кивнули, и Рипер откашлялся, внимательно посмотрев на Була, ожидая его ответа.
— Хорошо, — наконец-то ответил он, но в его голосе не было убежденности. Рипер покачал головой, понимая, что с ним спорить бесполезно. Ведь не даром Була прозвали буйволом, не только из-за его телосложения, но также же из-за черт характера, он на самом деле был упрям, как...
Как только они оставили машины в закрытом гараже, двинулись пешком по направлению к складам. Они все были хорошо вооружены и имели соответствующий опыт по проведению секретных операциях. Их ведение войны в городских условиях, напоминало прогулку по парку, по сравнению с теми опасностями, которые решала эта команда раньше.
Семья Кордова только что получила врага в их лице, которого они даже не могли себе вообразить в самых худших кошмарах. Бул отделился от своих друзей, чтобы исследовать два склада, которые теперь были под его опекой, на предмет сокрытия Чейз. Он двигался быстро и уверенно, с решимостью и твердостью в глазах. После спасения Чейз, он собирался разверзнуть ад перед Кордова.
19.
Чейз доставили обратно на склад и запихали в небольшую, переполненную камеру к молодым девушкам. Многие из них были истощенны и в них не было жизни. Глаза были затуманенными, а взгляд рассеянными. У Чейз возникло подозрение, что они находились под действием наркотиков, удерживающих их в таком состоянии.
Перешагивая через тела, лежащие вповалку на полу, стараясь не наступить на кого-нибудь, выискивая пустое место, она вдруг увидела знакомое лицо. У нее перехватило дыхание в груди, и она от удивления открыла рот, слезы готовы были пролиться из глаз, спотыкаясь, она наконец добралась до спящей девушки в углу.
Чейз окликнула ее:
— Аура! Аура!
Девушка медленно открыла глаза, пытаясь разглядеть очертания фигуры, возникшей перед ней. Она услышала имя Аура, но подумала, что ей это приснилось. Она уже так долго пробыла в этой клетке, что начала забывать, что существует и другая жизнь.
— Как ты меня назвала? — спросила она, когда женщина остановилась перед ней.