Читаем Ковчег надежды полностью

В такой ситуации вторгаться на Асканию командование оккупационными силами не решалось. Все инициативы Олис безжалостно отвергались. От бессилия женщина не раз рыдала по ночам. Аланка с ужасом вспоминала тот миг, когда ей доложили, что крейсер уничтожил корабль мятежников. К счастью, водолазы не обнаружили ни одного трупа. Значит, путешественники успели высадиться.

Радость и грусть всегда где-то рядом. Наёмники спаслись, но советника Великого Координатора и землянина по-прежнему разделяет непреодолимая пропасть. О Кейте Кроул никогда не вспоминала. Их семейные узы были окончательно разорваны. Олис прекратила даже переписку.

В дверь неожиданно постучали. Спустя пару секунд на пороге появился офицер связи. Аланка сразу узнала молодого человека. Он служил в штабе генерала Сторма, командующего юго-западным сектором Оливии.

— Внимательно слушаю вас, лейтенант, — вымолвила Женщина.

— Прошу прощения, советник, — вежливо произнёс офицер. — Генерал попросил о срочной встрече. Дело очень важное и неотложное. Машина стоит у подъезда.

— Как обычно, все секретные вопросы решаются ночью, — устало заметила Кроул, вставая из-за стола. — Хорошо. Ждите меня внизу, я спущусь через пять минут.

Автомобиль резко сорвался с места и на большой скорости понёсся из города. Миновав несколько улиц и постов, лейтенант свернул на просёлочную дорогу, ведущую куда-то на восток. Олис на мгновение задумалась и не сразу поняла, что молодой человек везёт её в противоположную от штаба сторону. После некоторой паузы аланка спросила:

— Куда мы направляемся?

— Разрушенный завод в пятнадцати километрах от Хортпула, — сказал водитель.

— Идиотизм, — раздражённо проговорила Кроул.

Офицер на реплику женщины не отреагировал. Дорога была достаточно разбитой, и ему приходилось внимательно следить за колеёй. Примерно через двадцать минут лес расступился, и на горизонте показались древние руины. Несмотря на то, что окружающая местность сильно заросла травой и кустарником, часть зданий до сих пор возвышалась над поверхностью.

Лейтенант нажал на педаль тормоза, и машина резко затормозила. Выбежав первым, молодой человек предупредительно открыл дверцу перед советником. Олис снисходительно улыбнулась и выбралась наружу. Перед ней раскинулось огромное поле протяжённостью не меньше полукилометра.

— И что дальше? — нетерпеливо произнесла аланка.

— Вас ждут, — вымолвил офицер, указав рукой на развалины.

Лишь сейчас Кроул заметила на горизонте фигуру какого-то человека. Разглядеть его лицо никак не удавалось. Расстояние было чересчур большим.

— Мне не нравятся подобные игры, — нервно заметила женщина.

— Идите, — твёрдо и бесстрастно проговорил лейтенант.

Трудно сказать почему, но Олис подчинилась. Не очень уверенно, проваливаясь каблуками в рыхлую землю, с трудом преодолевая высокую траву, аланка двинулась к незнакомцу. В какой-то момент фигура мужчины показалась ей знакомой. Однако Кроул не рискнула в это поверить. Она наверняка ошиблась.

Неизвестный человек быстро приближался. Олис подняла голову и в изумлении замерла. Сомнений больше не осталось. Скинув туфли, женщина бросилась навстречу любимому. Спустя несколько секунд двое людей слились в крепком объятии. Храбров целовал аланку в щеки, губы, шею. Утирая слезы и прижимаясь к груди русича, Кроул дрожащим голосом спросила:

— Откуда ты здесь? Неужели я сплю.

— Нет, это не сон, — улыбнулся землянин. — Хотя что-то чудесное в нашей встрече наверняка есть.

— Но вы должны быть на Аскании! — удивлённо выдохнула Олис. — Судно уничтожено крейсером. Я сама заставляла капитана писать подробный отчёт о преследовании.

— Все правильно, — подтвердил Олесь. — Но Таскона не так проста, как казалось раньше. На планете есть мир куда более развитый, чем Алан. Эти люди, пережив два века назад ядерную катастрофу, сумели сохранить древние знания.

— Ничего не понимаю, — покачала головой женщина.

— Это сейчас не важно, — произнёс Храбров. — Главное, что мы снова вместе. Нам ещё предстоит многое обсудить, Если ты меня любишь, то поверишь и поймёшь.

Обняв Олис за плечи, русич неторопливо двинулся к развалинам. В его распоряжении ровно два часа. Времени вполне достаточно, чтобы ввести Кроул в курс дела. В благоприятном исходе разговора Олесь не сомневался. Впервые за долгие годы они получили возможность не скрывать свои чувства. Упускать такой шанс было глупо.

Глава 9. ПЕРЕЙТИ РУБИКОН

Удивителен и парадоксален мир человеческий. Чаще всего в нем правят люди глупые, недалёкие, жестокие и беспринципные. На первый взгляд это кажется странным, но глубоко заблуждается тот, кто так думает. Цивилизация устанавливает жёсткие законы, следовать которым вынуждены все её представители.

Талантливому, умному человеку не надо никому ничего доказывать. О его успехах и неудачах знают миллионы сограждан. Бездарность же прокладывает себе дорогу к вершине любыми возможными способами. В выборе средств никто не церемонится. В борьбе Добра и Зла последнее имеет неоспоримое, преимущество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный взвод

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги