Приземлился самолет Сидни. Додо, которая в этом разбирается, говорит, что еще не меньше двадцати минут уйдет на паспортный контроль, получение багажа и таможенный досмотр. Поэтому, чтобы как-то убить время, мы снова тратим краденые деньги и покупаем свитеры, перчатки, шарфы и шерстяные шапки. Додо говорит, что теплые вещи нам понадобятся, но не говорит почему. Думаю, мы сбежим в горы Уэльса, когда повидаемся с Сидни. Надеюсь, что так. Но какой же глупый у меня будет вид, чтобы не сказать — чересчур бросающийся в глаза, — если я полезу в горы в леопардовой шубке.
Мой любимый сын ездил на субботу и воскресенье в Уэльс, когда ему было четырнадцать лет. Поездку организовала школа, но на самом деле заботу о нем и еще восьми детях взяла на себя фирма «Приключения на колесах». Из нашего холмистого графства они отправились на микроавтобусе в дикий Уэльс и ходили там по горным кряжам. Вернувшись домой, мой сын еще долго витал в облаках. Я радовалась, что он расширил свой кругозор. Молодая женщина по имени Андреа отвечала за его спуск по скалистому склону.
Дорогой Джон, надеюсь, ты никогда не забудешь, что однажды доверил свою жизнь надежным женским рукам.
37. БРАДФОРД ИДЕТ ПО ТЕМНЫМ ТРОПИНКАМ
Брадфорд Кинз стоял у дома номер 13 в переулке Барсучья Роща района Темные Тропинки. Он теперь уже знал, что Лорен Макскай — это и есть Ковентри Дейкин, и любил он ее сильнее, чем прежде. Ему с трудом верилось, что эта роскошная женщина провела большую часть своей взрослой жизни в таком жутком месте, что ей приходилось шагать по мерзким серым тротуарам и видеть перед собой такой тусклый пейзаж. Его не удивляло, что эта страстная, полнокровная женщина пошла на убийство. Она была волшебница, и пребывать ей надлежало в волшебном царстве, а не среди здешнего жалкого нагромождения бетона и кирпича, которое называют районом. Его глаз художника с отвращением смотрел на уныло прямоугольные дома с низенькими входными дверями и чахлыми палисадниками. Это же небытие, подумалось ему, и он возблагодарил Бога, в которого не верил, за свою извилистую улочку на окраине, где вплотную стоят дряхлые двухэтажные дома, где на углу магазин, а из окна его гостиной видны напоминающие спички ноги прохожих. Он презирал в доме Лорен нелепые окна и двери в псевдогеоргианском стиле.
«Она замужем за выскочкой», — подумал он, и, снедаемый любопытством, пошел по дорожке к дому, и позвонил в дверь.
По дому разнеслась мелодия «Если б я правил миром», и Дерек Дейкин приоткрыл дверь, насколько позволяла цепочка. Брадфорд никак не ожидал увидеть здесь такого
— Мистер Дейкин?
— Да?
— Я друг вашей жены.
— Я вас не знаю.
— Да, не знаете. Я ведь
— Но я знаком с
— Ваша жена — очень талантливая художница.
— Вы просто не туда цопали, молодой человек. Ну-ка, будьте любезны...
— Не могли бы вы мне дать какую-нибудь ее вещицу? Мне так хочется что-то на память, пустячок, что угодно, лишь бы можно было подержать в руках...
Косматая борода Брадфорда лезла в приоткрытую дверь на всю ширину цепочки. Он вовсе не хотел говорить подобострастно, но поделать с собой ничего не мог. О, какое унижение! Он знал, что завтра будет ненавидеть себя. Он читал о любви, о том, как она доводит людей до фиглярства, но не в силах был поверить, что и сам до этого опустился. Листая в свое время Юнга, он понял, что он интроверт.
— Вполне хватит носового платка. Может, найдется что-нибудь из нестираного белья?
— Нет, уходите. Уберите ногу и бороду из моей прихожей.
— Я люблю ее, я люблю вашу жену и, когда разыщу, возьму ее к себе и никому не отдам! — Брадфорд и не предполагал, что способен кричать с такою страстью.
— Подождете, пока она выйдет из тюрьмы, да? — спросил Дерек.
— Как? Она
— Нет, — ответил Дерек. — Но будет, когда ее поймают.
— В таком случае я разобью палатку у тюремных ворот.
— Власти этого никогда не допустят. Вы нарушите сразу несколько подзаконных актов.
— Я найму самолет и стану летать над тюрьмой. А к самолету прикреплю плакат: «Я ЛЮБЛЮ ВАС, ЛОРЕН МАКСКАЙ». Она выглянет из своего зарешеченного окошка и увидит его.
— Лорен Макскай? — с облегчением переспросил Дерек. — Я же