Читаем Крадущийся зверь (СИ) полностью

Если бы Эстер могла доверять ему на сто процентов, то уже отправила бы Тайлера шпионить за Советом. Кол нашел для Эстер младшего Гилберта, а Ребекка - брата Деймона - Стефана. Тем не менее, Эстер понимала, что план Ребекки по переманиванию Стефана безнадежен, ведь тот никогда бы не пошел против брата. Элайджа предложил завербовать девчонок-близнецов Гилберт. Но Эстер знала, что близняшки очень уж любили общество братьев Сальваторе.

Только Кол преуспел в вербовке шпионов. Его паренек - Джереми Гилберт - имел зуб на Деймона. Это, наверно, и объединило Кола и Джереми.

Эстер надеялась, что ее дети понимают, что делают, потому что она могла доверять только им. И сейчас она собиралась спасти Никлауса, потому что там, на острове, он был один, без семьи.

*

Кэролайн смотрела вниз с обрыва. Наверно, падение отсюда было бы долгим и болезненным - прямо на острые камни. Она и Клаус шли рядом с обрывом, потому что другого пути оказаться на другой стороне острова не было.

Клаус продолжал держать ее за руку, словно убеждаясь в том, что она в порядке. Хотя Кэролайн бы никогда не призналась ему в том, что готова прямо сейчас упасть и умереть от усталости. Каждый шаг приносил боль, ноги были стерты до крови. Тем не менее, Кэролайн молчала. Она заметила, насколько быстро меняется настроение Клауса, и теперь старалась его не раздражать, чтобы ему вдруг не захотелось проучить ее, залезая ей в трусики.

- Как долго нам еще идти? Куда мы идем? - спросила Кэролайн.

- Не знаю, просто держись прямо за мной.

- Прямо за тобой?

- Просто иди за мной.

- Ты не объяснишь мне, почему мы вообще идем туда?

- Я не понимаю, почему ты думаешь, что я вообще должен тебе что-то объяснять, Кэролайн. Я, кажется, ясно дал понять, что здесь главный - я.

- Ты не можешь просто ответить? Ты сказал, что у тебя есть план. Я хочу знать, что вообще происходит. По крайней мере скажи, какая у меня во всем этом роль?

- Просто делай так, как я говорю, и у нас не будет никаких неприятностей. Видишь ли, я собираюсь выбраться с этого острова в течение нескольких дней. И я могу или взять тебя с собой, или оставить гнить здесь.

- Что?! - воскликнула Кэролайн.

- Может быть, теперь ты станешь более милой? - улыбнулся Клаус. - Ты думаешь за тобой пришлют спасателей? Мои братья заберут меня отсюда, и я не уверен, брать ли тебя с собой.

- Куда они заберут тебя?

- Отсюда. Кстати, они будут не очень довольны, когда увидят тебя. Основной идей плана было то, что люди будут думать, что я мертв, поэтому я смогу застать некоторых врагов семьи врасплох.

- Что твои братья сделают со мной?

- Ты имеешь в виду, если они увидят тебя? Если я захочу сохранить тебе жизнь и взять с собой? Ну, думаю, что твое убийство они обсудят в первые несколько минут.

- Так вот оно что. У меня есть выбор - умереть здесь или умереть от рук твоих братьев через некоторое время.

- Как я уже сказал, я не планировал спасать тебя из самолета. И, следовательно, не думал, что буду делать с тобой потом.

- Ну, тогда я предлагаю тебе подумать об этом сейчас!

- Уже.

- Нет! Этого недостаточно! Знаешь, если ты собираешься позволить мне умереть, то лучше пусть это произойдет сейчас! Я не собираюсь проводить последние свои деньки в размышлениях о том, как меня убьют!

- Я это не имел в виду, - начал Клаус, - Успокойся, Кэролайн.

- Успокоиться? Ты спокоен, и хочешь, чтобы я успокоилась тоже, да? Ну, видимо, мы очень разные, и я не готова играть в эту игру. Я не собираюсь оставаться с тобой в эти последние свои дни на острове! Должно быть, ты думал, что я буду тебя развлекать? Буду твоей игрушкой? - Кэролайн посмотрела на скалы, до них было не особо далеко. Падение ведь убьет ее мгновенно? Если ей нужно выбрать между быстрой и медленной смертью, то она выбирает первый вариант.

Кэролайн посмотрела на Клауса и сделала несколько шагов назад, чтобы затем сорваться и побежать по направлению к обрыву. Клаус явственно увидел в ее глазах то, что она собиралась сделать. Он понял что она серьезна, как никогда. Клаус рванул за девушкой, хватая ее за руку.

- Что ты творишь?! - заорал Клаус, - Ты что, с ума сошла? - он отшвырнул девушку от обрыва и повалил на землю, прижимая ее своим телом.

- Я знаю, кто ты. Почему это имеет для тебя значение? - буквально выплюнула Кэролайн. Она попыталась освободиться от хватки Клауса, но он не сдвинулся. В его взгляде была ярость.

- Ты собиралась прыгнуть с обрыва?! Какого черта?

- Почему ты остановил меня? Потому что я еще могу пригодиться тебе, как развлечение?

- Нет! Ты нихрена не понимаешь!

- Я все прекрасно понимаю, Клаус. В конце концов, ты бы все равно меня убил. Я просто решила сделать это сама.

- Нет, - покачал головой Клаус, - Я не должен был говорить тебе все это про братьев. Я просто хотел, чтобы ты начала нормально общаться.

- Под этими словами ты имеешь в виду то, что я решила бы спать с тобой по собственной воле? Кажется, ты довольно ясно дал понять, что тебе от меня нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы