Читаем Краем глаза полностью

Это ему определённо не нравилось. Он-то думал, что все связанное с Ванадием осталось в прошлом. И вдруг появляется ниточка, ведущая в Сан-Франциско, где Младший.собирался строить своё будущее.

Под адресом значились два телефонных номера. Первый с пометкой «раб.». Второй — «дом.».

Младший глянул на часы. Почти девять.

Тем не менее Младший решил набрать рабочий номер, в надежде, что механический секретарь сообщит рабочие часы фирмы, в которой работает Беллини. А если бы ему удалось узнать и название фирмы, он бы понял, чем тот занимается. Прежде чем звонить Беллини домой, Младшему хотелось выяснить об этом человеке как можно больше.

Трубку сняли после третьего звонка. Грубый мужской голос ответил:

— Убийства.

На мгновение Младший подумал, что ему высказано обвинение.

— Алле? — Мужчина на другом конце провода проявлял нетерпение.

— Кто… кто это? — пожелал знать Младший.

— УПСФ, Отдел по расследованию убийств.

— Извините. Ошибся номером.

Он положил трубку и отдёрнул руку от телефона, словно обжёгся.

УПСФ. Управление полиции Сан-Франциско.

По всему выходило, что Беллини, как и Ванадий, детектив, расследующий убийства. И звонить ему домой — идея не из лучших.

Теперь пропали последние сомнения в том, что жизненно важно слово в слово вспомнить сообщение, оставленное Беллини коллеге из Орегона. Но память никак не хотела ему помогать.

Каждый вечер, расстилая кровать, горничная клала на подушку завёрнутый в фольгу мятный леденец и наполняла ведёрко со льдом. Скривившись, процедура предстояла неприятная, Младший отнёс ведёрко в ванную.

Разделся, включил холодную воду, встал под душ. Постоял, надеясь, что шок будет достаточно силён, чтобы растормошить подсознание. Надежда не оправдалась.

С неохотой, но убеждённый в том, что рекомендации учителя обязательно дадут нужный результат, Младший зачерпнул из ведёрка горсть ледяных кубиков и прижал их к самому тёплому и дорогому местечку.

Через несколько затянувшихся на часы минут, дрожа всем телом, вскрикивая от жалости к себе, но не потеряв сознания от переохлаждения, Младший вспомнил недостающие элементы сообщения, записанного «Ансафоном».

«Бедняжка… кровоизлияние в мозг… ребёнок выжил…»

Он выключил воду, вышел из ванны, энергично растёрся, надел две пары трусов, лёг в постель, натянул одеяло до подбородка. И задумался.

Ванадий на кладбище, с белой розой в руке. Идёт между надгробиями, чтобы постоять рядом с Младшим у могилы Наоми.

Младший спросил, на чьи тот приходил похороны.

«Дочь друга. Говорят, она погибла в дорожно-транспортном происшествии в Сан-Франциско. Она была моложе Наоми».

Друг оказался преподобным Уайтом. Дочь — Серафимой.

Заподозрив, что причина смерти не ДТП, Ванадий, судя по всему, попросил Беллини навести справки.

Серафима умерла… но ребёнок выжил.

Простой расчёт показал Младшему, что Серафима забеременела в тот самый вечер, когда делила с ним ложе в доме пастора, под аккомпанемент проповеди.

Бедная Наоми погибла с его ребёнком под сердцем, Серафима умерла, рожая его ребёнка.

Волна гордости разом согрела заледеневшие яички. Он достиг половой зрелости, его семя воспроизводит потомство. Конечно, Младшего это не удивило. Однако убедительное подтверждение того, что мужчина он хоть куда, грело душу.

Радость, правда, охладило осознание того, что анализ крови принимается судом в качестве вещественной улики. Судебные медики смогли определить, что он — отец ребёнка, погибшего вместе с Наоми. Если они продолжат расследование, то выяснят, что отец ребёнка Серафимы — тоже он.

Вероятно, дочь священника не выдала его и не обвинила в изнасиловании, прежде чем умерла. Иначе он давно бы сидел за решёткой. Но девушка мертва, и прокуратура не сможет предъявить ему убедительного обвинения, даже если лабораторные тесты и покажут, что ребёнок от него.

Так что угроза, о которой предупреждала интуиция, заключалась в другом.

Дальнейшие раздумья скоро все прояснили. Младший сел, охваченный тревогой.

Двумя неделями раньше, в больнице Спрюс-Хиллз, его как магнитом тянуло к наблюдательному окну в палате новорождённых. А потом, стоя у окна, он вдруг почувствовал безотчётный страх, едва не лишивший его разума. Должно быть, благодаря шестому чувству осознал, что этот загадочный Бартоломью имел какое-то отношение к младенцам.

Младший отбросил одеяло, спрыгнул с кровати. В двух парах трусов закружил по номеру.

Наверное, он не смог бы выстроить всю цепочку умозаключений, если бы не был верным последователем Цезаря Зедда. Если общество побуждало людей не придавать особого значения интуитивным догадкам, считая их алогичными и даже параноическими, Зедд указывал, что в основе интуиции лежит животный инстинкт, что благодаря ей людям может открыться истина.

Бартоломью не просто имел какое-то отношение к младенцам. Бартоломью был младенцем.

Серафима Уайт уехала в Калифорнию, чтобы родить там ребёнка и избавить родителей от позора.

Перейти на страницу:

Похожие книги