– А Кейко – это кицунэ, да? – спросила Элси. – Я видела, как она шла к драконам.
Зои поморгала.
– Быть того не может. Кейко ненавидит драконов.
Элси пожала плечами.
– Она пошла на гору с час назад и до сих пор не вернулась.
«Вдруг Кейко – и есть меховой карлик?» – задумалась Зои. Неужели Кейко втайне дружит с Огнебеллой? С одной стороны, характером они были почти в точности похожи, так что это даже логично. Но с другой: зачем Кейко тогда притворяться, что они ненавидят друг друга? Зачем скрывать дружбу?
«Чтобы не пришлось возиться с драконами, – ответила Зои сама себе. – Мы никогда её не посылали чистить их пещеры и так далее, потому что думали, что у неё с драконами настоящая война. Хитро, весьма хитро».
Или же подозрительно? Может, Кейко что-то замыслила?
– ГОРМ, – заметил буньип.
– Помню, помню, – сказала Элси. – Где сын Абигейл Харди? – спросила она у Зои, выдвигая себе стул. Улуру растянулся на пузе рядом с ней. Капитан Мохнач с недоверием покосился на него, оглядел влажную шерсть буньипа и подполз поближе к Зои.
– Ушёл домой, – ответила Зои. – У него там с мамой… ты же знаешь, она пропала… В общем, возможно, её похитили, и мы вроде бы знаем кто, но не знаем, где её держат.
– У меня для него послание, – заявила Элси. – Может быть, оно связано с её пропажей.
– Послание? – Зои резко выпрямилась и закрыла учебник по математике. – От кого?
– От кракена. – Элси взяла морковных палочек из миски в центре стола. – Она говорит, что уже целую неделю пытается ему его передать. Но ты же знаешь кракенов. Возможно, она пыталась это сделать, просто изредка помахивая ему щупальцем из озера. Кракены всегда считают, что на них внимания обращают куда больше, чем на самом деле.
– Но зачем кракену пытаться что-то передать Логану? – спросила Зои.
– Кто-то связался с ней по воде. Она показала мне образ. – Элси взяла салфетку и нарисовала маленькую голову, от которой тянулись длинные кривые линии. – Кто-то вот такой? Прости, я совсем не умею рисовать, знаю, вышло ужасно.
Зои поморгала, глядя на рисунок. Вышло и правда ужасно, непонятно было даже, человек это или нет. Вот здесь что, усы, что ли?
– Гм… Может, Мэттью поможет. Он отличный художник, – сказала Зои. – Мэттью! Элси вернулась!
Она услышала, как брат распахивает дверь и несётся по лестнице. Прямо у дверей гостиной Мэттью остановился, а потом развязно вошёл как ни в чём не бывало.
– Ой, приветик, – сказал он. – Как дела?
– У Элси послание от кракена, – сообщила Зои.
– Но ты же знаешь кракенов, – повторила Элси, виновато пожимая плечами. – Сплошные образы, всё размывается в воде и вообще непонятно, что они хотят сказать.
– Ага, – ответил Мэттью. – Хотя вообще-то нет, мы никогда никаких образов и посланий от неё не получали. Должно быть, такое только водные создания умеют.
– Ты понимаешь, что это? – спросила Зои, подтолкнув к нему салфетку. – Элси говорит, что послание от него.
Мэттью вдумчиво изучил рисунок, кривя губы.
– Ну давай, давай, смейся, – сказала Элси, пихнув его в бок.
– Я не смеюсь! Получилось неплохо… ну, ты старалась… видно, что… мда.
– У меня другие умения, – заявила Элси беззлобно.
– Может, я смогу нарисовать. Опишешь его мне? – предложил Мэттью. Он достал блокнот для набросков с полки и карандаш из шкафчика, а потом сел рядом с Элси.
– Оно такое маленькое, красноватое, с длинными усами…
– То есть это существо, – заключил Мэттью. – Не усатый человек с картин Пикассо.
– Разумеется, существо, – ответила Элси. – Улуру, по-моему, он надо мной смеётся.
– ГРОБАГОГ, – отреагировал буньип, не двигаясь с места.
– Ладно, ладно, спокойно, – сказала она. – Я такого никогда не видела, но вообще-то было похоже на размытого китайского дракона.
– Что? – Зои вскочила на ноги. – Китайского дракона? Того, что с Абигейл? Дракон отправил сообщение кракену? – Она зажала себе рот, чтобы не завалить Элси остальными вопросами, и глубоко вздохнула. – Расскажи всё, что она сказала.
– Маловато, если честно, – виновато ответила Элси. – Дракон, видимо, посылает сигнал бедствия каждый раз, когда оказывается в воде. И если в этот водоем впадают ручьи, подводные реки или что-нибудь другое, что связывает его с этим озером, кракен получает сигнал. Это не совсем разговор. Ответить дракону кракен не может.
– И всё же, – сказал Мэттью. – Что там, в этом сигнале бедствия?
– Четыре изображения, – сообщила Элси. – Сначала – самого дракона. – Она постучала пальцем по блокноту Мэттью, где тот рисовал прекрасного маленького китайского дракона. – Потом образ Абигейл Харди – я её, конечно, узнала, потому и поняла, что послание предназначено Логану. Потом изображение коробки с решёткой – видимо, просто символ того, что они где-то в тюрьме или в ловушке. И, наконец, Джабба Хатт.
Зои с Мэттью уставились на неё.
– Хотя, наверное, всё-таки не Джабба Хатт, – признала Элси. – Если подумать.
– Может, поподробнее опишешь? – предложил Мэттью.