Тэлли в отчаянии застонала, покачала головой, вздохнула. Потом более внимательно присмотрелась к ближайшей куколке и заметила то, чего не увидела раньше. Куколка была сделана из веточек и сухих цветов, то есть из природных материалов, но при этом не было видно, чтобы она выцвела на солнце, промокла под дождем – короче, истрепалась от непогоды. Все куколки, попавшиеся на глаза Тэлли, были совсем новенькими и выглядели не так, как должны выглядеть самодельные амулеты, провисевшие много дней под проливным дождем. Если только кто-то не менял их каждый день с тех пор, как начались ливни, эти куклы изготовлены из чего-то намного более прочного, нежели веточки и цветочки. Например, из пластика…
А внутри у них, по идее, должно находиться нечто гораздо более сложное – какая-то охранная система, достаточно мощная для того, чтобы отпугивать людей, но при этом настолько «умная», чтобы не вредить деревьям и птицам. Это устройство воздействует на нервную систему человека, создает непреодолимый барьер вокруг мира лесных жителей.
И тут Тэлли осенило. Она поняла, почему чрезвычайники не трогают таких, как Эндрю и его соплеменники, почему им позволено существовать. Она-то думала, что это просто горстка дикарей, живущая в лесной глуши, но все гораздо хуже. Это какой-то антропологический проект, нечто вроде заповедника. Или… как же это называлось во времена ржавников? Резервация, вот как. И Тэлли попала в нее, как в капкан.
Священный день
– Ты не нашла проход? – наконец спросил Эндрю.
Тэлли вздохнула и сокрушенно покачала головой. За последний час она предприняла множество попыток преодолеть невидимый барьер, обозначенный линией кукол, но эта линия тянулась без разрывов в обе стороны насколько хватало глаз и все куклы, похоже, находились в отличном рабочем состоянии.
Стоило отойти назад от «края света» – и покалывание в пальцах проходило. После первого неудачного опыта Тэлли не проверяла барьер на прочность дальше этого легкого покалывания, однако не сомневалась в том, что все куклы действуют одинаково эффективно. Устройства, изготовленные в городе, могут работать очень долго, а на уровне верхушек деревьев было полным-полно солнечной энергии для батарей.
– Нет. Нет прохода.
– Я не думал, что так будет, – признался Эндрю.
– Похоже, ты разочарован?
– Я надеялся, ты покажешь мне, что там… дальше.
Тэлли нахмурилась.
– А я думала, ты не поверил мне насчет того, что мир здесь не кончается.
Эндрю замотал головой и горячо возразил:
– Я тебе верю, Тэлли. То есть… я верю не в то, что ты говорила про безвоздушное пространство и эту… как ее… гравитацию, а в то, что дальше что-то должно быть. Ведь есть же город, в котором ты живешь.
– Жила, – поправила его Тэлли и снова пощупала воздух в направлении невидимого барьера.
Покалывание сразу усилилось. Ощущение было такое, будто она отлежала руку. Тэлли сделала шаг назад и растерла пальцы. Она не знала, на каком техническом принципе основано действие этого барьера, но вероятно, долго испытывать его не стоит – это может пагубно отразиться на здоровье, сильно повредить нервную систему. Куколки-амулеты висели на ветках и словно поддразнивали Тэлли, приплясывая на ветру. Итак, она безнадежно застряла здесь, в мире Эндрю.
Тэлли вспоминала все забавы и хитрости уродских дней – как она вылезала из окна интерната по ночам, как перебиралась на другой берег реки, а однажды обманом проникла на вечеринку в особняке Гарбо, где жил похорошевший Перис. Но она сомневалась, что здесь уродский опыт ей поможет. Как выяснилось из разговора с доктором Кейбл, в городе забавляться разными обманными фокусами можно было без особого труда. Там система безопасности была специально устроена так, чтобы стимулировать творческие наклонности уродцев, а вовсе не для того, чтобы измываться над их нервной системой. А этот барьер был установлен для того, чтобы не подпускать опасных дикарей к городу и оберегать туристов и путешественников – да кого угодно, кому бы взбрело в голову выбраться на лоно природы. Так что этих милых куколок не стоит и пытаться срезать походным ножом.
Размышляя об уродских шалостях, Тэлли вдруг вспомнила о рогатке, засунутой в задний карман штанов. Вряд ли с ее помощью получится обмануть «край света», но, как говорится, попытка не пытка…
Тэлли нашла на земле гладкий плоский камешек, зарядила им рогатку. Полоски кожи скрипнули, когда она потянула их на себя. Тэлли выпустила камень, но промахнулась – он пролетел примерно в метре от ближайшей куклы.
– Похоже, я немного не в форме.
– Юная Кровь! – воскликнул Эндрю. – Мудро ли так поступать?
Она улыбнулась.
– Боишься, что я сломаю целый мир?
– В преданиях говорится, что боги поставили здесь эту преграду, чтобы обозначить границу забвения.
– Ну… Допустим. Хотя на самом деле это больше похоже на знак «Не влезай, убьет!» или «Осторожно, руками не трогать». Это для того, чтобы вы сидели на своем месте. Поверь мне, мир очень велик. А куколки придуманы специально для того, чтобы вы об этом не узнали.