Читаем Красивые и проклятые полностью

— Дело в том, Алексис, что мне нельзя об этом говорить.

Возможно, так оно и было. Это вполне могло оказаться очередным правилом Аральта.

— Можно мне на нее взглянуть?

Она решительно покачала головой:

— Нет. Извини, пожалуйста, но нельзя.

— Я не буду ее трогать. Просто она такая красивая.

Адриенна виновато нахмурилась.

— Я знаю, — сказала она. — Она действительно прекрасна. Только вот… ее у меня нет.

— А где она?

На мгновение в ее глазах мелькнуло недоверие. Но она тут же сложила руки на груди и посмотрела мне прямо в глаза.

— Она дома у Лидии.

— Но почему?

— Лидия подумала, что там она в большей безопасности.

— В безопасности? А что ей угрожает?

Адриенна пожала плечами.

— Не знаю. Но это ее книга, так что решать ей.

— Подожди-подожди, — перебила ее я. — Ты сказала, что это книга Лидии? А Кейси говорила, что она твоя.

Глаза Адриенны округлились, и она прижала ладони ко рту.

— Не переживай, — сказала я. — Я не расскажу ей, что ты мне сказала.

— Но я же ей обещала! — воскликнула Адриенна, грустнея на глазах. — Ей будет так стыдно, если она узнает, что я проговорилась.

— А чего здесь стыдиться? — спросила я.

— Не знаю. Наверное, потому что вся эта книга о том, как быть популярной и красивой, а Лидия не хотела, чтобы люди думали, что все это ей небезразлично. Но мы не будем ее судить… — и она вопросительно посмотрела на меня.

Пришла моя пора отвечать.

— Нет, конечно, нет!

— Я пыталась ей это объяснить, но она совершенно не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что это ее книга. Она попросила меня говорить всем, что она моя. А мне было все равно, понимаешь? Я знала, что я неудачница.

— Значит, она принесла книгу к тебе домой и попросила соврать? — спросила я.

— Нет, не соврать, — проговорила Адриенна, явно не желая предавать Лидию. — Просто… не рассказывать правду.

— Но почему она думала, что оставить книгу Здесь будет небезопасно? — Я решила рискнуть. — Книга вроде бы даже некоторое время хранилась у Таши. А она вообще практически незнакомка.

— Таши с Лидией были знакомы, — сказала Адриенна и встревоженно посмотрела на меня. — Они дружили. Они познакомились в… — Тревога в ее глазах превратилась в легкую подозрительность. — А зачем тебе все это знать?

— Хочу узнать об Аральте все, что только можно, — сказала я. — Мне все равно, как Лидия познакомилась с Таши. Главное, чтобы книга была в безопасности.

— Конечно, — отозвалась Адриенна. — Я понимаю.

Я посидела у Адриенны еще пару минут и поболтала с ней на отвлеченные темы. Мне так не терпелось уйти, что меня практически потряхивало. Адриенна теперь была для меня бесполезна.

Мне предстояло поймать более важную птицу.

Дом, в котором жила Лидия, оказался не просто маленьким и невзрачным. Он был неаккуратным и неряшливым. То тут, то там в глаза бросались неприятные признаки запущенности. На крыльце валялись рекламные листовки, пришедшие по почте. Возле лестницы стоял пакет с мусором. Неизвестно, сколько он уже прождал, когда его вынесут на помойку.

Я позвонила в дверь. Мне ответил какой-то мужчина, видимо, мистер Смолл. На нем были джинсы и помятая клетчатая рубашка на пуговицах. По ее виду можно было подумать, что она попала в песчаную бурю.

— Здравствуй, — сказал он вежливо, но как-то растерянно.

— Лидия дома? — спросила я.

Он обернулся и обвел взглядом пустую комнату позади себя.

— Она только выбежала. Она знала, что ты придешь?

— Нет, — ответила я. — Думаю, нет.

— Ну, заходи. Она пошла в магазин. Скоро вернется. — Он взглянул на часы. — Я сказал ей, что мне понадобится машина к девяти тридцати, так что минут через пятнадцать она будет здесь.

Он указал мне на крохотную гостиную, в которой стоял огромный современный диван, неловко прислоненный к стенке. Я узнала его: когда-то мы с Лидией сидели на нем, смотрели телевизор и обсуждали, как сильно всех ненавидим. В этом новом доме он был совершенно неуместен.

— Тебе принести стакан воды? — спросил мистер Смолл.

— Нет, спасибо. — Я заметила, как он то и дело поглядывает на лестницу. — Не хочу вас задерживать. Я просто посижу тут и подожду Лидию.

Он застыл в дверях комнаты.

— Ну… если ты не возражаешь…

— Конечно, нет, — сказала я.

Он улыбнулся и скрылся за углом. Я услышала шаги на лестнице.

Внезапно тишину нарушил взрыв громкой музыки — странное сочетание плавного джаза и натужных мелодических риффов. Судя по звучанию, играли на синтезаторе.

Песня звучала и звучала. Я не могла не сравнить ее с игрой Таши — такой прочувствованной, такой страстной, такой элегантной и эмоциональной. А мистер Смолл как будто бы наугад колотил по клавишам руками в боксерских перчатках.

Прошло несколько минут, и входная дверь со скрипом открылась. В дом зашла взлохмаченная Лидия, нагруженная набитыми доверху пакетами. Она остановилась у двери и взглянула на потолок, слушая музыку.

— Сколько можно! — пробормотала она.

И тут она заметила меня.

Ее лицо тут же приобрело ярко-розовый цвет, как будто я копалась в ее нижнем белье. Она бросила сумки на пол и выбежала из комнаты. Музыка резко прекратилась, и со второго этажа раздался разгневанный голос Лидии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы