Читаем Красная Книга (СИ) полностью

Ловец снов = алтарь, посвящённый Лоа. Какому-то конкретно, некоторым или всем сразу.

Лугела = источник с целебной водой. На вкус как морская вода.

Люмфайр (оргоновая лампа) = (эсперанто: lumfajro) оргоновый светильник в форме шара. Бывают множества оттенков, в пределах шести цветов:

Красный Люмфайр= служба поддержки (тиуны, стражники).

Жёлтый Люмфайр= гильдия глашатаев (убер, курьеры, почта, фонарщики).

Зелёный Люмфайр= свободная продажа (по цене для дворян и банков).

Синий Люмфайр= синий кристалл (лекари, чины высокого ранга).

Фиолетовый Люмфайр= только для колдунов из ордена (решает ковен).

Белый Люмфайр= в свободной продаже (используются редко, т. к. дорог).


— М ~

Мадр (руна) = Правда = Мысль = Человек.

Мактуб = великая книга, которую пишет каждый человек. Пишет мыслями, словами, действиями. Судьба. Лог о воплощении, который можно будет перечитать после смерти.

Манор = административно-территориальная единица на Лалангамене.

Марка = монета из серебра. Самая частая мера денег на Лалангамене.

Мбира (щипковый музыкальный инструмент) = коробочка с металлическим язычками, которые тренькают. На резонаторном корпусе разной формы крепятся металлические пластины-язычки (4 — 30), служащие источником звука. При игре (стоя, на ходу, сидя) мбиру зажимают ладонями рук, согнутых под прямым углом, и указательными пальцами обеих рук защипывают и отпускают свободные (верхние) концы язычков, приводя их в состояние вибрации. Мбиры бывают различных размеров. Длина корпуса 10–40 см, длина язычка 3 — 10 см. Другие названия: калимбра или калимба.

Минго = плод размером с маленькую дыню, снаружи зеленовато-красный, внутри пурпурный или насыщенно-фиолетовый. На вкус смесь дыни и манго. Слабый афродизиак. Из минго получают аминовое масло.

Митенки = перчатки без пальцев.

Морган= порода лошади. Кони пастухов и почтовиков.

Небольшие и очень послушные. В меру выносливые и быстрые.

Муншайн = крепкий кукурузный самогон мутно-белого цвета, как густой лунный свет.


— Н ~

Науд (руна) = Терпение = Подчинение = Верёвка.

Незапамятные времена = полумифический период, который длился с момента посадки звёздных лодок Лоа на Лалангамену и до возникновения / пробуждения первых людей. Информация о незапамятных временах разнится в зависимости от источников. Это могут быть:

Легенды Лоа, Клевета Отступников, изустные придания первых людей.

Нодья = таёжный долгогорящий, тлеющий костёр, сложенный из брёвен.


— О ~

Огнёвка (красное лекарство)= жгучая мазь, похожая на воск или сургуч, которой залепляют раны, затворяя кровь. Экстренная первая помощь.

Одал (руна) = Род = Граница = Щит.

Окарина (духовой музыкальный инструмент) = свистулька. Свистковая сосудообразная флейта. Существуют глиняные, фарфоровые и деревянные окарины. Большинство окарин имеют яйцеобразную форму и мундштук или сделаны в виде птицы. Изготавливает мастер Таура.

О мелас = родной город Ингвара «Великана» Нинсона.

Оргон= энергия жизни и колдовства. Примерно то же, что и прана / мана / ци.

Орихалк (металл металлов) = твёрдая и тяжёлая матовая светло-серая сталь, чуть жирная на ощупь, с водоотталкивающим эффектом.

Все сооружения из орихалка построены Лоа в незапамятные времена.

Отступник (Бунтарь / 13-й Лоа) = бунтующий Лоа, не входящий в Конклав.


— П ~

Пахтать = старое слово севера России. Пахтают масло из сливок, сметаны. Пахтать, пехтать, болтать, сбалтывать, сбивать, бить жидкость мутовкою.

На Лалангамене также означает процесс совокупления.

Первые люди = 144 человека, которых Лоа породили на Лалангамене. Согласно преданиям, их кожа была разного цвета, они могли говорить, не открывая рта, видеть на большом расстоянии и обладали рядом других фантастических качеств.

Перт (руна)= Смерть = Тайна = Игра.

Першерон = порода лошади. Кони купцов и караванщиков.

Сильные и очень выносливые тяжеловозы.

Подорожник = растущая при особенных условиях трава с широкими листьями, которую используют для перевязки. Будучи правильно выращенной, обладает ярко выраженными целебными свойствами.

Порскать= фыркать, брызгать, прыскать.

Полнокровный = человек, в жилах которого течёт насыщенная оргоном кровь. Тот, кто в той или иной степени способен проявлять Силу, колдовать.

Портал = конструкция из орихалка в форме тора, около 20 метров высотой.

Прево = королевский наблюдатель или королевский судья, контролирующий местных судей (тиуна / барона / графа / князя и пр.).

Пустышка = обычный человек, не способный применять свой оргон для колдовства.


— Р ~

Райд (руна)= Судьба = Путь = Океан.

Ратовище= древко, длинный шест, на который насаживается наконечник.

Респ= посмертие, где ожидают выбора Мактуба и отдыхают столь долго, сколько хотят. Чрезвычайно комфортные условия, на собственный выбор. Игры или оргии, застолья или библиотеки, прогулки или охота, полёты, сны, любой другой вид отдыха и времяпрепровождения.

Одно из развлечений души — отправиться на Лалангамену, пожить жизнь.

Смесь игры и тренировки, развлечения и испытания для бессмертного духа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы