Рирдан= Серо-зелёный металл в двенадцать раз дороже золота. Из него чеканят самые дорогие монеты Лалангамены — дагни.
Руна= знак Сейда для концентрации оргона, заклинание.
Рутгер = командный спорт, в который играют в броне и с оружием, а вместо мяча используют собачий череп — яггер.
— С ~
Свотч= статусное украшение на запястье одной или обеих рук.
Сейд= система колдовства, основанная на бросках рун, пометках, которые колдун может напрямую вносить в Мактуб. Принцип действия не вполне понятен.
Сектор = административная территория треугольной формы.
Серемет лагай= пожелание лёгкой смерти на языке кентавров (А.Ким).
Сигнифер = человек, отмеченный сигнумом.
Сигнум = след от применения атраменто, похожий на серебряную татуировку.
Сильфум (жёлтое лекарство)= привередливое растение, похожее на укроп с жёлтыми цветами. Отвары пьют для здоровья и профилактики, а также им обеззараживают раны.
Служба красного кристалла = медработники. Белые плащи. Синие колпаки.
Служба поддержки= силовые структуры. Чёрные плащи. Красные колпаки (полиция).
Смола дерева орн = прозрачная и прочная, когда затвердевает. Своего рода жидкое стекло.
Смолтолк = смоляные толки = мягкая пустая беседа, дань вежливости.
Соул (руна)= Победа = Удача = Солнце.
Сталь= стальные сплавы высокого качества.
Стальбон = лёгкий материал, прочный, как сталь, но на ощупь, по цвету и весу больше похожий на кость. Своего рода заменитель стали для колдунов, так как, в отличие от остальных металлов, не влияет на оргон. Очень редкий и ценный.
Стела = высокая четырёхгранная колонна с навершием в форме пирамиды из электрума.
Стигм = знак на тыльной стороне ладони, означает принадлежность к ковену.
Стражник= работник службы поддержки (полицейский).
— Т ~
Табард= сюрко, безрукавная накидка, как правило, с гербом или знаком.
Талант= монета из золота. Дорогая монета Лалангамены.
Танджон = оргоновый центр. Упрощённо говоря, сосуд, накапливающий оргон. Танджоны разных людей могут вмещать разное количество оргона и возобновлять его с разной скоростью, которая может изменяться.
Нижний в районе пупка — Мощь и Желания.
Средний в районе груди — Решимость и Воля.
Верхний в районе головы — Органы чувств и Ум.
Тива (руна)= Действие = Работа = Рука.
Тиндер = праздник помолвок и знакомств, ярмарка невест.
Титан
= Высококачественная сталь. Из-за цены, малого веса, высокой прочности и выносливости, она подходит для изготовления как предметов роскоши и украшений, так и оружия, доспехов и прочего снаряжения.Тиун = судья, полицейский и пристав в одном лице. Шериф.
Трикветр (инсигния) = знак об окончании высшего учебного заведения. Инсигния. Тройные лепестки в круге на среднем пальце правой руки.
Трор (руна) = Гром = Преграда = Замок.
— У ~
Убер
= собирательное название для такси, извозчиков, профессиональных или нет.Унция
= монета из меди. Дневной заработок среднего горожанина.Урим и туммим= стороны монетки или жребия: «орёл и решка».
Урус (руна)
= Мощь = Кровь = Зверь.— Ф ~
Фамильяр= реальный или фантомный зверь-прислужник для колдуна.
Фельдъегерь = военный или правительственный курьер.
Феху (руна)= Владение = Призыв = Фамильяр.
Фианна= небольшая полунезависимая дружина воинов. Банда разбойников, союз торговцев, артель охотников, дровосеков или всё это попеременно.
В отличие от обычных банд, может быть призвана королём.
Своего рода армейская часть на самообеспечении.
Фриз = порода лошади. Кони для королевских карет и парадов.
Всегда вороные. Очень сильные, красивые и послушные кони.
Фьеф = административно-территориальная единица на Лалангамене.
Фьяска= пузатая бутылка, которую обычно оплетают соломой, традиционная для кьянти.
— Х ~
Хага (руна)= Свобода = Шторм = Молния.
Ханг (ударный музыкальный инструмент)= инструмент, похожий на закрытую металлическую кастрюлю. Состоит из двух соединенных металлических полусфер. Нечто вроде металлического барабана. Или глюкофона с непрорезанными лепестками.
— Ц ~
Целовальник= низший полицейский чин.
Есть много версий, от чего произошло такое странное название.
— Ч ~
Чичаррон
= (исп. chicharr'on) шкварки. Блюдо из жареной свиной шкуры с мясом. Иногда делают из курятины, баранины или говядины.Чичероне
= (ит. cicerone) проводник-рассказчик, дающий красноречивые объяснения туристам при осмотре достопримечательностей.— Ш ~
Шайр = порода лошади. Кони для легенд.
Выносливые, сильные и умные тяжеловозы.
Шартрез= крепкий травяной ликёр на основе настоя из 120–140 видов трав. Его употребляют со льдом после еды, в качестве дижестива.
Зелёного цвета — горький и очень крепкий (55 %), травяного оттенка.
Жёлтого цвета — сладкий и крепкий (40 %), больше шафрана.
— Э ~
Эйвс (руна)= Любовь = Связь = Узда.
Эксельсиор= чаще всего высокий шпиль в центре одной из столиц Лалангамены. Установлен Лоа в незапамятные времена. Это же слово используется и для обозначения любого крупного объекта, изготовленного Лоа в незапамятные времена, будь то шпиль, стела, летающий шар, портал, колодец или что-либо иное.