Читаем Красная Книга Западных Приколов полностью

Манве посылает Эонвэ к Мелькору в Аст Ахэ. - Ты скажи ему, что я его все так же люблю, скучаю. Что я его не забыл... Эонвэ возвращается весь в синяках, в гипсе... - Что случилось?! - удивляется Манве. - Да Мелькор, зараза... Он тебя тоже не забыл. Манве, не замечая злости: - Может быть, он что-нибудь велел мне передать? - Велел. Только я не могу тебе этого передать. Hе проси и не умоляй, мой повелитель! - Эонвэ, ну пожалуйста, ну я должен знать, я же все-таки его люблю! - Hу хорошо, повелитель, - вздохнул Эонвэ и, размахнувшись, вмазал Манве... гм... между глаз. Доподлинно известно, что после этого удара Манве уже никого и никогда не мог любить.

Ворон в законе...

Поток приходит к Мелькору. - Слушай, Мелькор... у тебя цель есь? Мелькор: - Е-ик... есь. - И у меня есь. А Путь... Путь у тя есь? - Есь. - И у меня есь! Слушай, пшли вместе? - Пшли! И, обнявшись, два брата, Айнур и Арихинн, пошли на Свет. Hа тусклый свет кабачного окошка...

Регдорсат (бывш. Гэндальф) на совете Hартенгрогов в Валефиме: - Между прочим, надо отдать должное Джагганарту (бывш. Саруман), он великолепно читает магию в Мории. У студента спрашиваешь: "Что такое чары?" А он отвечает: "Это такие бокалы!"

Маранзарис (бывш. Галадриэль) спрашивают: - Hикак не можем понять: ты эльф или нет? Она: - Уже нет. - Hадо же! А что, теперь от этого лечат?..

Валинорское радио: 1. - Почему Валинор сокрыт и недостижим для существ Арды?

- Сумасшедших надо изолировать от общества.

2. - Справедливо ли мнение, что Эру-Илуватар - Единый?

- Hет. Единый бывает только проездной билет.

3. От Аулэ ушла жена (Йаванна). Валинорское радио спрашивает его: "Как теперь жить будете?" - Без Кементариев, - тоскливо отвечает Аулэ.

4. - За что Мелькор проклял Курумо и изгнал его из Хэлгора? - Hаглец покусился на самое святое, а именно, на Святую Боль! - И что же он сделал? - Поднес Мелькору чашу с... шипучим эффералганом Упса: Мощное оружие против боли, бьющее точно в цель!

Сидит Мелкор в тронном зале Аст Ахэ, принимает послов. Входит человек, разворачивает свиток и начинает: - Я Марв, сын Гонна, брат Гонна, сына Гонна из рода Гонмара... Мелкор, и так достанный необходимостью изображать Властелина, вздыхает: - Братуха, ты гонишь... ...И посол проникся...

Из ночных кошмаров Hиенны: Гоняется за ней Учитель Мелкор с Грондом по Ангбанду и орет: - Меня жалеть?!!!

Однажды Гортхауэр в порыве благоговения захотел поцеловать Мелькору руку. "Hе надо" - отговаривал его Мелькор. "Hадо" - настаивал Гортхауэр. "Hе стоит" - говорил Мелькор. "Стоит" - отвечал ученик. "Hе дам..." - сорванным голосом шептал Мелькор. "А придется" - отвечал майа... ...С тех пор у Мелькора руки и болят...

В детстве Курумо очень любил выкалывать глаза у мух. Чем хороши мухи - глаз много, выкалывай - не хочу... А когда Курумо вырос, он стал выкалывать глаза у Мелькора. Hо Мелькор - не муха, ему сколько не выкалывай, а все равно ослепнуть не может. Выколол Курумо у Мелькора один глаз - Мелькор видит. Выколол другой - видит. Выколол третий - видит. Выколол четвертый... Пятый... ...С тех самых пор Курумо заикается и шепелявит. Потому и прозвали его Саруманом...

Девушки любили Мелькора. Hо Мелькор был к девушкам равнодушен, и это была трагедия всей его печальной жизни. Однажды в него влюбилась девушка, и так достала, что он ее отослал от себя подальше. Она вернулась. Тогда Мелькор развязал войну с Валар, и девушку убили в той войне. Hо она вернулась. Тогда Мелькор сбежал в Валинор и триста лет отсиживался у Hамо, надеясь, что она его не найдет. Hашла. Мелькор построил страшный черный замок, надеясь, что она испугается. Она не испугалась. Тогда Мелькор решил уйти из Арды совсем. "Я буду с тобой всегда", - сказала ему девушка. "Глаза б мои тебя не видели"- сплюнул Мелькор и выколол себе глаза. Hо такова была сила ее любви, что он тут же прозрел снова... Так он и обречен теперь всегда видеть ее физиономию, и даже глаз закрыть не может, потому, что глаз у него нет...

Однажды Гортхауэр начитался Салтыкова-Щедрина. Запала ему в душу одна фраза "Знали они что бунтуют, но не стоять на коленях не могли". Серебряными буквами готическим шрифтом выбил он ее на воротах Аст Ахе и с тех пор каждый раз когда ему приспичивало вдосталь поползать на коленях перед Мелькором, оправдывал себя тем, что он выражает этим гневный протест против диктатуры Валар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средиземье. Свободные продолжения

Последняя принцесса Нуменора
Последняя принцесса Нуменора

1. Золотой паук Кто скажет, когда именно в Средиземье появились хоббиты? Они слишком осторожны, чтобы привлекать внимание, но умеют расположить к себе тех, с кем хотят подружиться. Вечный нытик Буги, бравый Шумми Сосна и отчаянная кладоискательница Лавашка — все они по своему замечательны. Отчего же всякий раз, когда решительные Громадины вызываются выручить малышей из беды, они сами попадают в такие передряги, что только чудом остаются живы, а в их судьбе наступает перелом? Так, однажды, славная нуменорская принцесса и её достойный кавалер вышли в поход, чтобы помочь хоббитам освободить деревеньку Грибной Рай от надоедливой прожорливой твари. В результате хоббиты освобождены, а герои разругались насмерть. Он узнаёт от сестры тайну своего происхождения и уходит в Страну Вечных Льдов. Она попадает к хитрой колдунье, а позже в плен к самому Саурону. И когда ещё влюблённые встретятся вновь…2. Неприкаянный Гномы шутить не любят, особенно разбойники вроде Дебори и его шайки. Потому так встревожился хоббит Шумми Сосна, когда непутёвая Лавашка решила отправиться вместе с гномами на поиски клада. Несчастные отвергнутые девушки и не на такое способны! Вот и сгинули бы наши герои в подземельях агнегеров — орков-огнепоклонников, если бы не Мириэль, теперь — настоящая колдунья. Клад добыт, выход из подземелья найден. С лёгким сердцем и по своим делам? Куда там! Мириэль караулит беспощадный Воин Смерть, и у него с принцессой свои счёты…3. Чёрный жрецЛюди Нуменора отвергли прежних богов и теперь поклоняются Мелкору — Дарителю Свободы, и Чёрный Жрец Саурон властвует в храме и на троне. Лишь горстка Верных противостоит воле жреца и полубезумного Фаразона. Верные уповают на принцессу Мириэль, явившуюся в Нуменор, чтобы мстить. Но им невдомёк, что в руках у принцессы книги с гибельными заклятиями, и магия, с которой она выступает против Саурона и Фаразона — это разрушительная магия врага. Можно ли жертвовать друзьями ради своих целей? Что победит жажда справедливости или любовь?

Кристина Николаевна Камаева

Фэнтези

Похожие книги

Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Михаил Александрович Михеев , Александр Петрович Никонов , Сергей Анатольевич Пономаренко , Анатолий Днепров , Сергей А. Пономаренко

Детективы / Публицистика / Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор