Локки пришлось признать, что, когда «глаза» схватили их с Жеаном и «проводили» из Мон-Магистерии, они действовали решительно, но не грубо. Дубинки оставались у них на поясе, и решимость пленников подкрепляло только минимально необходимое количество толчков. В целом весьма толковые служители.
5
Их отвезли к причалу Савролы в длинной гичке с крытой галереей. Уже почти рассвело, и над материковой частью Тал-Веррара поднималось водянистое оранжевое свечение, на фоне которого острова и прибрежные утесы казались еще темнее. Окруженные гребцами архонта и четырьмя «глазами» с взведенными самострелами, Локки и Жеан не разговаривали.
Расставание прошло быстро. Лодка коснулась причала, Локки и Жеан перескочили на него. Один из солдат архонта бросил к их ногам кожаный мешок, и гичка пошла обратно. Чертов эпизод закончился. Перед глазами Локки висела странная дымка; он потер глаза, и ему показалось, что глазницы пересохли.
— Боги, — сказал Жеан. — Мы выглядим так, словно нас ограбили в переулке.
— Нас действительно ограбили.
Локки поднял мешок и осмотрел его содержимое: два топорика Жеана и их набор кинжалов. Он хмыкнул.
— Маги. Проклятые контрмаги!
— Должно быть, они имели в виду именно это.
— Надеюсь, они имели в виду только это.
— Они не всезнающи, Локки. У них есть свои слабости.
— Правда? И они тебе известны? Может, у кого-то из них аллергия на экзотическую пищу или дурные отношения с матерью! И что это нам даст, если до них не дотянуться кинжалом? Покровитель воров, почему выродки вроде Страгоса просто не нанимают воров за деньги? Я прекрасно работал бы на них за хорошую плату.
— Нет, не работал бы.
— Ха!
— Перестань дуться и раскинь мозгами. Ты слышал отчет, полученный Страгосом. Контрмаги знают, что мы готовились ограбить Реквина, но всего они не знают. Не знают самого главного.
— Верно… Только какой им смысл все выкладывать Страгосу?
— Конечно, никакого, но гляди… они знают, что мы из Каморра, но архонт ни словом не упомянул наше прошлое. Страгос говорил о Барсави, но не о Цеппе. Может, потому, что Цепп умер до того, как Сокольничий пришел в Каморр и получил возможность следить за нами? Едва ли контрмаги могут читать мысли, Локки. Думаю, они отличные шпионы, но и они не без греха. У нас по-прежнему есть свои тайны.
— Гм-м-м… Прости, Жеан, если я нахожу это слабым утешением. Знаешь, кто философски относится к слабостям врага? Тот, кто сам бессилен.
— Похоже, ты со всем этим смирился.
— Не смирился, Жеан. Рассержен. Нужно как можно быстрей покончить со своим бессилием.
— Верно. С чего начнем?
— Что ж, я возвращаюсь в гостиницу. Залью в глотку галлон холодной воды. Потом лягу в постель, накрою голову подушкой и пролежу так до рассвета.
— Одобряю.
— Отлично. Отдохнем, а потом встанем и отыщем черного алхимика. Мне нужно стороннее мнение об этом латентном яде. Хочу знать о нем все возможное — а также существуют ли противоядия, которые мы могли бы отыскать.
— Согласен.
— А после мы добавим еще один пункт к расписанию наших тал-веррарских каникул.
— Пинок архонту в зубы?
— Боги, да, — ответил Локки, ударяя кулаком по ладони. — Независимо от того, закончим ли мы раньше дело с Реквином. И был ли вообще яд. Я возьму его проклятый дворец и засуну ему в зад, так что у него будут камни вместо гланд!
— И уже есть мысли, как этого достигнуть?
— Нет. Пока никаких. Но я подумаю, не сомневайся. А поскольку нам велено не торопиться — никаких обещаний.
Жеан хмыкнул. Они повернулись и пошли по причалу к каменным ступеням, ведущим на верхний ярус острова. Локки тер живот и чувствовал, как зудит кожа… он чувствовал, что над ним совершено насилие: что-то смертоносное, возможно, сейчас пробирается в темные полости его тела, ожидая случая причинить вред.
Справа над краем города сверкающим бронзовым медальоном показалось солнце; бесстрастием, с каким оно глядело на них, светило напоминало безликих солдат архонта.
Воспоминание
Хозяйка стеклянного пилона
1
Говорить с Азурой Галладриной было нелегко. Конечно, ее имя хорошо знают (Вторая госпожа Великой гильдии ремесленников, расчетчиков и миниатюристов), да и ее адрес известен всякому (перекресток улиц Стеклодувов и Кожевников, Западный, Кантеццо, Четвертый ярус, остров Ремесленников), однако всякий, кто направлялся к ее дому, должен был свернуть с главной улицы и пройти еще сорок футов. И пройти эти сорок футов было чертовски трудно.
Прошло шесть месяцев с тех пор, как Локки и Жеан прибыли в Тал-Веррар; личности Леоканто Косты и Джерома де Ферра из отдельных набросков превратились в осязаемую плоть. Когда они впервые подъезжали к городу, кончалось лето, а теперь сухие зимние ветры сменились бурными вихрями ранней весны. Шел месяц Сарис семьдесят восьмого года Нары, Повелительницы чумы, Госпожи неотвратимых недугов.