Читаем Красные виноградники полностью

Куда несут по бездорожьюшальные крылья за спиной?Тоску звериную, острожьюне расплескать в пыли густой.Лишь радость искрится на плёсах —речная светится волна.Куда тебя ещё заносит?а вдоль дороги – трын-трава.Трава-полынь, трава-мурава.а что такое – трын-трава?Чем: безрассудством иль отвагой —в ночи она напоена?А напрямик сияют росы,луна в воздушной синеве,и крупно стынут звёзд горошины
сквозь трель ночного соловья.Где трын-трава стоит, по пояссклонившись к дремлющей реке,у тишины покоя проситспалённая ветрами степь.Протоки моют Млечный Поясв далёких всполохах зарниц,а на краю обрыва кореньзаветной клад-травы зарыт.Какие беды и напастисквозь дрёму ночи донеслисухой настой на ветре странствийпрогорклых запахов земли?

Пробуждение

Труби, трубач,
труби, трубач,встречай зарю.а ты, скрипач,не плачь, скрипач,ликуй вовсю.Вот-вот забрезжится заря,и солнце жарколаскает травы янтаряпалящей лаской.Проходит времясмерть-палач,но в первых краскахтрубит трубач,трубит трубач,что жизнь – прекрасна.

«Этот солнечный луг…»

Этот солнечный луг —одуванчиков море.Золотое вокругвперемежку с зелёным.А небес синевазаклинает участьем.Солнце щедро с утраодарит землю счастьем.Навсегда золотымвперемежку с зелёнымбудет мир молодым,в это утро влюблённым.

«Я купила обратный билет…»

Я купила обратный билет
в город детства, что врезался в сердце.…Тот же дом, тот же сад, тот же светрасплывается в мареве зыбком.Те же камни на улице тойда погожий денёк по соседству.А в пыли по колено бредётбосоногое горькое детство.Тот, кто ищет, конечно, найдётотрезвляюще верное средстводля забвения прошлых невзгод.Бесприютное детство – в наследство.Эта истина птицею влёт.Между «стало» и «может быть, станется»в бездорожьи увязших колёсумопомрачительная дистанция.

Полёты во сне и наяву

Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное