Читаем Красный шторм поднимается полностью

Еще никогда Тоуленд не видел такого количества огней сварочных аппаратов. Под наблюдением помощника капитана и трех инженеров-ремонтников члены команды голубыми языками пламени вырезали поврежденные части летной палубы «Нимица» и поддерживающих ее стальных бимсов. Даже на первый взгляд повреждения казались тяжелыми, но при более тщательном осмотре выяснилось, что положение еще хуже. Были исковерканы шесть огромных стальных бимсов под верхней палубой, и повреждения уходили в глубь корабля еще на две палубы. На треть сгорела ангарная палуба. Требовался ремонт почти всей заправочной сети авианосца и всех лифтов, предназначенных для подъема боеприпасов. Полностью уничтоженным оказался центр управления боевыми действиями, а вместе с ним все компьютеры и системы связи, предназначенные для руководства боем. Требовалось полностью заменить тросы аэрофинишеров. Уничтожен был главный поисковый радиолокатор. Список повреждений казался бесконечным.

Буксиры втягивали поврежденный авианосец в океанский док Саутгемптона. Эта задача еще более усложнялась десятиградусным креном огромного корабля. Каскады воды стекали с гигантского, похожего на утес корпуса авианосца, и одновременно через пробоины в трюмы поступала новая вода. На «Нимице» уже находился главный специалист Королевского военно-морского флота по ремонтным работам и директор Восперской ремонтной верфи, которые осматривали полученные повреждения и составляли список материалов, необходимых для того, чтобы авианосец снова вступил в строй. Капитан Свенсон наблюдал за тем, как на берег летели легкие тросы, подхватываемые докерами, которые с помощью швартовых лебедок подтянут корабль к причалу. Тоуленд заметил, что у капитана отвратительное настроение. Уже было известно, что из команды авианосца погибло пятьсот человек, триста ранены, и подсчет пострадавших еще не закончился. Наибольшие потери понесли палубные команды, укрытия которых были уничтожены двумя советскими ракетами. Команда корабля нуждалась в пополнении, прежде чем «Нимиц» сможет снова выйти в море и принять участие в боевых операциях. — Тоуленд, вас посылают в Шотландию.

— Извините, сэр?

— Авиагруппу решено разделить. Истребители и «хокай» направляются на север. Иван нанес тяжелые удары по северной радиолокационной линии англичан, и их истребители понесли большие потери, когда пытались помочь норвежцам. «Томкэты» уже вылетели туда, и сейчас мы начнем выгружать на причал их ракеты — англичане переправят их на север. Поручаю вам действовать совместно с истребительными группами и постараться установить, куда намеревается Иван послать теперь свои «бэджеры». Может быть, вы сумеете помочь нашим парням несколько сократить число этих мерзавцев. Ударные бомбардировщики пока войдут в состав тактического резерва ВВС НАТО.

— Когда нужно отправляться? — спросил Тоуленд, вспомнив, что ему ничего не надо брать с собой… Русская ракета позаботилась и об этом. Первым делом следует послать телеграмму семье, сообщив в ней, что с ним все в порядке.

Исландия

— «Конура», это «Ищейка», вы меня слышите? Что случилось, черт побери? Прием.

— «Ищейка», мне поручили сообщить вам, что на Кефлавик совершен воздушный налет.

— Да неужели? Б-52 только что рухнул на склон нашей проклятой высоты. Разве я не передавал сообщение о прилетевших русских истребителях?

— Ваша информация не получила независимого подтверждения, и потому от ее дальнейшей передачи воздержались. «Ищейка», я возражал против этого. Продолжайте докладывать.

— Я видел четыре, повторяю, четыре советских одноместных самолета с двойными вертикальными килями на хвосте. Я не знаю тип этих самолетов, но у них двойные вертикальные кили. Вы меня слышите?

— Слышу, двойные вертикальные кили на хвосте. Подтвердите, что видели четыре самолета.

— Да, «Конура», видел четыре — один-два-три-четыре. Я не могу заставить их организовать воздушный парад у нас над головами. Но если вы снова пошлете сюда бомбардировщики без прикрытия истребителей, не вините меня.

— Кто-нибудь уцелел после падения бомбардировщика Б-52 на склоне вашей высоты?

— Нет. Мы не видели парашютов, а после взрыва никто не мог остаться в живых. Видели огненный шар на горизонте, но не можем с уверенностью сказать, чем он был вызван. Насколько успешно действовали «ласки»?

— Не имею права говорить об этом, «Ищейка», но хочу поблагодарить за информацию о зенитных ракетных батареях.

— У вас есть для меня новые указания?

— В данный момент ваше положение обсуждается. Выйдем на связь через час.

— Лучше через два, приятель. Нам нужно уйти отсюда, прежде чем противник вышлет патруль в нашу сторону. Конец связи. — Морские пехотинцы окружали его с автоматами в руках, готовые к появлению вражеского патруля или вертолета, а может быть, и того и другого. Эдварде снял наушники и уложил радиопередатчик в рюкзак. — Пошли отсюда, ребята.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже