«Дорогой господин Винсент, я должен, сообщить вам очень важную вещь: мне кажется, что я нашел того, кого мы ищем. Я делаю сегодня смелую попытку, и завтра после полудня вы мне будете необходимы. На этот раз я могу сказать с уверенностью, что мы его держим в руках. До завтра в три часа. Будьте обязательно. Мы вас ждем. Панафье».
– Это меня очень радует, – сказал Шарль.
– Однако, – заметил Винсент, – мы много раз были у цели.
– Должны же мы когда-нибудь ее достичь.
– Как ты думаешь, что он сегодня сделает?
– Наверное, он похитит его, как говорил в прошлый раз.
– Черт возьми, а если он ошибается?
– Это очень серьезно, но завтра все выяснится.
После этого братья разошлись по своим комнатам с желанием, чтобы завтра наступило поскорее, и они могли узнать, в чем печаль Маргариты и что сделал Панафье.
Глава 30. История детства
На другой день утром доктор Жобер пришел за Панафье. Последний, уходя, сказал привратнику, что к нему должна прийти одна женщина, и дал ключ от своей комнаты, чтобы передать ей, сказав, что будет в 12 часов.
Когда они сели в экипаж, доктор спросил:
– Скажите, пожалуйста, вы не из Лиона?
– Да, из Лиона, – ответил Панафье.
– В таком случае, вам будет легче разговаривать с той женщиной. Она также из Лиона. Но как вы попали в Париж?
– Это действительно удивительно, так как мне давно следовало бы покоиться на дне Роны.
– Что вы мне рассказываете?!
– Истину. Я хотел утопиться.
– Хотели утопиться?!
– Да.
– Расскажите мне эту историю – мы как раз убьем время переезда в Шарантон.
– Вы спрашиваете у меня мою историю… Хорошо. Слушайте. В самом раннем детстве у меня были родители, которые обожали меня. Отец мой был честным работником, мать была достойна его. Это была самая счастливая семья. Нищета никогда не заглядывала к нам. Мы жили в Париже. В 49 году, когда мне было где-то лет семь, мать вернулась домой бледная и расстроенная. Отец бросился за доктором, но прежде чем он вернулся, мать умерла от холеры. Когда ее похоронили, он по совету друзей все продал и уехал в Лион, где мы поселились в меблированных комнатах. Меня отдали в школу, и мой отец, рабочий-бронзовщик, получил работу у фабриканта церковных вещей. Смерть жены и плохие знакомства из честного и скромного работника сделали пьяницу. Каждый день он приходил домой пьяный, и бывали дни, когда мы целый день ничего не ели. В Лионе начались волнения. На Круа-Руз была построена баррикада. Я помню это как сейчас. Нас отпустили из школы. Вы же знаете, как дети любят шум. Услышав гром ружейной пальбы, я горел нетерпением посмотреть вблизи, что это такое.