Кеннеди пронзительно дунул в полицейский свисток. Шеф неохотно отпустил человека. Было видно, что всем своим собачьим инстинктом он хотел "заполучить" этого мужчину. Его челюсти были открыты, когда он с тоскующими глазами стоял над распростертым на траве телом. Свисток был сигналом, и его учили беспрекословно подчиняться.
– Не двигайся, пока мы не доберемся до тебя, или ты покойник, – крикнул Кеннеди, на бегу вытаскивая пистолет. – Ты ранен?
Ответа не последовало, но когда мы приблизились, мужчина слегка пошевелился, из любопытства желая увидеть своих преследователей.
Шеф рванулся вперед. Снова раздался свисток, и он отступил назад. Мы наклонились, чтобы схватить человека, когда Кеннеди забрал собаку.
– Это дьявол, – выдавила распростертая на траве фигура.
– Дана Фелпс! – воскликнул Эндрюс, когда мужчина повернулся к нам лицом. – Что ты делаешь, ты замешан в этом?
Внезапно сзади, по направлению к самому мавзолею, послышалось какое-то движение.
Мы повернулись, но было слишком поздно. Две темные фигуры крались во мраке, неся что-то между собой. Кеннеди снял поводок.
Шеф рванул, как выпущенная молния.
Послышалось жужжание мощной машины, которая, должно быть, подкралась с включенным глушителем во время волнения. Они пошли на отчаянный риск и преуспели. Они исчезли!
Рентгеновское “кино”
Все еще держа Дана Фелпса между нами, мы поспешили к склепу и вошли. Пока наше внимание было отвлечено в сторону болота, тело Монтегю Фелпса было украдено.
Дана Фелпс все еще намеренно отряхивал свою одежду. Был ли он в сговоре с ними, совершая фланговое движение, чтобы отвлечь наше внимание? Или все это было чистой случайностью?
– Ну? – потребовал Эндрюс.
– Ну? – ответил Дан.
Кеннеди ничего не сказал, и я почувствовал, что с нашим захватом тайна, казалось, скорее углубилась, чем прояснилась.
Когда Эндрюс и Фелпс посмотрели друг на друга, я заметил, что последний время от времени пытается прикрыть запястье, где собака порвала рукав его пальто.
– Вы сильно пострадали? – спросил Кеннеди.
Дан ничего не сказал, но попятился. Кеннеди подошел ближе, настаивая на том, чтобы осмотреть раны. Когда он посмотрел, то увидел полукруг отметин.
– Это не укус собаки, – прошептал он, поворачиваясь ко мне и роясь в кармане. – Кроме того, этим отметинам уже несколько дней. На них есть струпья.
Он вытащил карандаш и лист бумаги и, невидимо для Фелпса, писал в темноте. Я наклонился. Рядом с точкой, в трубке, через которую проходила точка для письма, торчал небольшой аккумулятор и крошечная электрическая лампа, которая отбрасывала маленький диск света, такой маленький, что его можно было спрятать рукой, но вполне достаточный, чтобы направлять Крейга в движении кончика его карандаша для правильного формирования того, что он записывал на поверхности бумаги.
– Карандаш с электрическим освещением, – лаконично заметил он вполголоса.
– Кто были остальные? – потребовал Эндрюс у Дана.
Последовала пауза, как будто он раздумывал, отвечать или не отвечать вообще.
– Я не знаю, – сказал он, наконец. – Я бы хотел, знать.
– Ты не знаешь? – недоверчиво переспросил Эндрюс.
– Нет, я говорю, что хотел бы знать. Ты и твоя собака прервали меня как раз в тот момент, когда я тоже собирался это выяснить.
Мы посмотрели друг на друга в изумлении. Эндрюс откровенно скептически относился к хладнокровию молодого человека. Кеннеди несколько мгновений ничего не говорил.
– Я вижу, ты не хочешь разговаривать, – коротко вставил он.
– Не о чем говорить, – с отвращением проворчал Дан.
– Тогда почему ты здесь?
– Ничего, кроме предположений. Никаких фактов, только подозрения, – сказал Дан наполовину себе.
– Ты ожидаешь, что мы в это поверим? – вкрадчиво спросил Эндрюс.
– Я ничего не могу поделать с тем, во что ты веришь. Это факт.
– И ты не с ними?
– Нет.
– Вы будете в пределах досягаемости, если мы отпустим вас сейчас, в любое время, когда вы нам понадобитесь? – перебил Кеннеди, к большому удивлению Эндрюса.
– Я останусь в Вудбайне до тех пор, пока есть хоть какая-то надежда прояснить это дело. Если я вам нужен, полагаю, мне все равно придется остаться, даже если где-то еще есть ключ к разгадке.
– Я поверю вам на слово, – предложил Кеннеди.
– Я его сдержу.
Должен сказать, что этот молодой человек мне очень понравился, хотя я ничего не мог понять в нем.
Когда Дан Фелпс исчез на дороге, Эндрюс повернулся к Кеннеди.
– Зачем ты это сделал? – спросил он полукритично.
– Потому что мы все равно можем наблюдать за ним, – ответил Крейг, многозначительно взглянув на теперь уже пустой гроб. – Пусть за ним следят, Эндрюс. Это может привести к чему-то, а может и нет. Но в любом случае не позволяй ему выйти за пределы досягаемости.
– Загадка стала еще больше, чем когда-либо, – проворчал Эндрюс. – Мы поймали подозреваемого, но тело исчезло, и мы даже не можем доказать, что он был сообщником.
– Что ты там писал? – спросил я Крейга, пытаясь сменить тему на более многообещающую.