— Ты чего еще? — обернулся Охватов, уже не скрывая своего неудовольствия.
— Ты… Я… Ты говорил насчет гранат.
— Сказал — значит, принесут.
— Ну до свидания, Коля.
— Пароль?
— «Шептало». Отзыв?
— «Шадринск». Товарищ младший лейтенант, а что это мне кажется, будто подкоп кто-то ведет подо мной?
— А ты мне скажи, Абалкин, что делает боец, когда к нему на штык сядет воробей?
— Надо принять все меры, чтобы согнать его, собаку.
— А воробей сидит и сидит. Что ж делает боец?
— Что делает?
— Да, что делает?
— Гм…
— Спит, Абалкин, вот что делает. Тебя кто сменяет?
— Недокур.
— Разбуди его.
— Не пора еще ему, товарищ младший лейтенант. Стойте-ка! Слышите? — Абалкин махнул вдоль траншеи рукой, откуда пришел Охватов. Оба насторожились, и ничего не услышали. — Извините, товарищ младший лейтенант. Показалось. Что-то делается кругом, а что — ни как не вникну. Вроде бы сон все едино.
— Пропуск!
— «Шептало». Отзыв?
— «Шадринск».
— Ты, Козырев?
— Я, товарищ младший. Там что, вроде бы возня какая-то?
— Где?
— Да ведь вы оттуда идете.
— Где пулеметчики, Козырев? — вместо ответа сердито спросил Охватов и приблизился к бойцу, пытаясь увидеть его глаза.
— А вот! — крикнул Козырев и вскинул винтовку, выстрелил.
— Отсечный огонь, Козырев. Ты это понимаешь, отсечный? — Охватов в отчаянии едва не плакал, верно угадывая, что немцы уносят кого-то из взводной обороны. — Да неуж? Ну, гады, паразиты, сволочи… Козырев, давай за мной!
— Переждать бы, товарищ младший…
— За мной!
— Пойдемте назад, товарищ младший, а то резанут с болота.
— А это что? — Охватов указал Козыреву на что-то черневшее в траве.
— Где? Ах вон, да. Диск автоматный вроде. Или котелок бы.
— А ну достань. Да осторожней смотри. Может, мину подбросили, дьявол знает.