Читаем Крещение Руси полностью

Перепуганные жители Азота решили избавиться от ковчега Господня. «И сказали [Гефяне]: пусть ковчег Бога Израилева перейдет [к нам] в Геф. И отправили ковчег Бога Израилева в Геф… Была рука Господа на городе ужас весьма великий, и поразил Господь жителей города от малого до большого, и показались на них наросты. И отослали они ковчег Божий в Аскалон; и когда пришел ковчег Божий в Аскалон, возопили Аскалонитяне, говоря: принесли к нам ковчег Бога Израилева, чтоб умертвить нас и народ наш. И послали, и собрали всех владетелей Филистимских, и сказали: отошлите ковчег Бога Израилева; пусть он возвратится в свое место, чтобы не умертвил он нас и народа нашего. Ибо смертельный ужас был во всем городе; весьма отяготела рука Божия на них, [когда пришел туда ковчег Бога Израилева]» (1 Царств 5:8—11)

Далее Библия говорит: «И пробыл ковчег Господень в области Филистимской семь месяцев, [и наполнилась земля та мышами]» (1 Царств 6:1). Филистимляне переправляют ковчег в город Вефсамис (1 Царств 6:9). Но и здесь ковчег поражает жителей. Погибло много людей.

Наконец, странствия ковчега заканчиваются. «И послали послов к жителям Кириаф-Иарима сказать: Филистимляне возвратили ковчег Господа; придите, возьмите его к себе. И пришли жители Кириаф-Иарима, и взяли ковчег Господа… С того дня, как остался ковчег Господа в Кириаф-Иариме, прошло много времени, лет двадцать. И обратился весь дом Израилев к Господу. И сказал Самуил… удалите из среды себя богов иноземных и Астарт и расположите сердце ваше к Господу» (1 Царств 6:21; 7:1–3). На рис. 4.7 показана картина Себастьяна Бурдона «Возвращение Ковчега», написанная около 1659 года. Создана как абстрактная иллюстрация к Библии в ее реформаторском понимании и редакции XVII века. Отвлеченный пейзаж, быки, везущие повозку с библейским ковчегом.

Рис. 4.7 Себастьян Бурден. «Возвращение Ковчега» (около 1659 года). Формальная и поздняя иллюстрация к Библии в понимании и редакции XVII века. Художник уже не помнил подлинную историю. Взято из [8], с. 429, илл. 425.


Подведем итог. Библия сообщила, что ковчег Господа переносился несколько раз, а именно пять раз. В самом деле, Силом → Азот → Геф → Аскалон → Вефсамис → Кириаф-Иарим. Совершенно четко сказано, что ковчег Господень был благосклонен к Израильтянам и, наоборот, приносил бедствия тем народам, которые придерживались другой веры, или являлись противниками Израильтян. В самом деле, когда ковчег Господень поместили в один храм с неким языческим богом Дагоном, то Бог Израиля обрушил свой гнев на Дагона, поверг его в ниц перед ковчегом, а потом даже рассек Дагона на куски (1 Царств 5:2–5). Здесь явно описано какое-то религиозное противостояние между сторонниками Израильского Бога и людьми, исповедующими язычество или какие-то иные религии. Библия, как религиозно окрашенная книга, естественно, особое внимание уделяет религиозным вопросам. На рис. 4.8 приведена гравюра якобы XVI века, изображающая «языческое» жертвоприношение в «античном» Риме. Однако на щите римского солдата слева мы видим христианский крест. Как мы показали в книге «Царь Славян», поздние историки объявили «язычеством» родовое царское христианство эпохи XII–XIII веков. Но вернемся к библейскому ковчегу.

Рис. 4.8 Старинное изображение «языческого» жертвоприношения в «античном» Риме. Pierro Ligorio. «Sylloge of inscriptions». Взято из [156], с. 107, илл. 87. В то же время на римском щите слева мы видим изображение христианского креста.


Когда ковчег Господень возвратился в Израиль, все встало на свои места, бедствия-напасти прекратились, святыня заняла положенное ей место.

Мы уже высказали мысль, что странствия библейского ковчега Господня в 1 книге Царств – это странствия какой-то известной христианской иконы. Иконы считались источником благодати, им молились, к ним обращались за помощью в сражениях. Более того, святые иконы, попавшие в руки врагов, могли обрушить на них различные бедствия. Все это хорошо соответствует событиям, развернувшимся, согласно книге 1 Царств, вокруг ковчега Господня.

Но если Библия в данном месте действительно рассказывает об иконе, то можно ли понять: о какой именно? Ведь особо чтимых святых икон было несколько. Однако в данном случае нам надо найти не просто известную икону, а икону, про которую Библия сообщает довольно много подробностей. А именно, библейский ковчег (икона?) «странствовал», несколько раз перемещался из одного города в другой. Причем, судя по всему, – на значительные расстояния. Иными словами, икону не просто переносили из храма в храм внутри одного поселения, а перемещали между различными городами Израиля и соседних с ним царств. Например Филистимского.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука