Читаем Кресты у дороги полностью

И без того нелепая ситуация стала еще нелепее. Золотое тиснение на визитке изображало эмблему министерства юстиции: орел, мелкий шрифт… Не узнать визитку ФБР Дэнс попросту не могла: дома, от мужа, таких осталась целая коробка.

— Вчера, в упомянутое вами время, я встречался с Эми Грейб. — Специальный агент, глава отделения в Сан-Франциско. — Встреча проходила здесь, с одиннадцати утра до трех дня.

Черт…

— Опреснительные заводы, — продолжал Брубейкер, — и водная инфраструктура в целом — объекты террористических атак. АНБ и ФБР связались со мной, чтобы обеспечить должный уровень защиты моего объекта. — Он холодно, с презрением посмотрел на Дэнс. Облизнул губы. — Надеюсь, защиту обеспечат федеральные агенты. Доверия к местной полиции у меня почти не осталось.

Извиняться пред Брубейкером Дэнс не хотела. Надо будет переговорить со специальным агентом Эми Грейб, которую Дэнс встречала и — несмотря на определенные разногласия — уважала. Алиби не помеха, можно нанять отморозка для совершения убийств. Но не станет же рисковать человек, так плотно работающий с ФБР и АНБ. К тому же все в поведении Брубейкера говорит в его пользу.

— Ладно, мистер Брубейкер. Мы проверим ваши показания.

— Очень надеюсь.

— Спасибо, что уделили нам время.

— Где выход — знаете, — резко ответил хозяин.

Карранео пришибленно взглянул на начальницу — та закатила глаза.

Когда агенты подошли к двери, Брубейкер позвал:

— Погодите, стойте. — Агенты обернулись. — Так я был прав?

— Насчет чего?

— Насчет вашей версии: кто-то захватил парня и хочет подставить его с убийством Чилтона?

Почему бы и не ответить?

— Да, мы считаем такой вариант возможным.

— Тогда держите. — Он нацарапал что-то на клочке бумаги и протянул его агентам. — Этому человеку будет выгодно, если блог — и сам блогер — исчезнет.

Дэнс прочитала надпись на бумажке.

И как она сама не догадалась?!

Глава 34

Дэнс одна сидела в машине, припаркованной на пыльной улочке неподалеку от городка Марина и разговаривала по телефону с Ти-Джеем.

— Что Брубейкер?

— Чист как стеклышко, — ответил помощник. Все: насчет работы и алиби — подтвердилось.

Не стоит исключать наемного убийцу, но из списка первых подозреваемых Брубейкера можно вычеркнуть. Все внимание на другого. Брубейкер дал имя Клинта Эвери. Сейчас Дэнс следила за ним с расстояния примерно в сотню ярдов, из-за сетчатого забора с ключей проволокой, окружающего огромную строительную компанию.

Дэнс и не подумала бы, что Эвери причастен к делу. Еще бы! Он не комментировал блог Чилтона, и Чилтон ничего о нем не писал.

То есть ничего конкретно об Эвери. В статье «Дорога из желтого кирпича» блогер критиковал правительственный проект нового шоссе, договор о подряде, задев и самого подрядчика — «Эвери констракшнз». Это ведь их работники два дня назад остановили Дэнс по дороге в колледж, к Кейтлин Гарднер. А Дэнс не сумела сопоставить два факта.

Ти-Джей Скэнлон сказал:

— Похоже, Клинт Эвери связан со строительной компанией, с которой судились за применение некачественных материалов. Дело уж больно быстро замяли, но статьи Чилтона могли способствовать возобновлению процесса.

Хороший мотив для убийства.

— Спасибо, Ти-Джей. Хорошо поработал… Кстати, Чилтон передал тебе список подозреваемых?

— Да.

— Кто-нибудь выделяется?

— Нет, босс. Одно радует: у меня самого не так много врагов.

Хохотнув, Дэнс отключилась.

Она продолжила наблюдать за Клинтом Эвери. Его лицо агент видела множество раз — в газетах, новостях — и ни с кем бы не перепутала. Мультимиллионер, Эвери выглядел как обычный строитель: синяя рубашка, ручки в нагрудном кармане, рабочие штаны песочного цвета, ботинки; из-под закатанного рукава на предплечье выглядывает татуировка; на бедре — рация. Дэнс прикинула, что и револьвер на бедре у Эвери смотрелся бы естественно — настолько этот усатый широколицый мужчина походил на стрелка с Дикого Запада.

Заведя мотор, Дэнс проехала в ворота на строительную площадку. Эвери автомобиль заметил, прищурился. Узнав государственные номера, закончил беседу с помощником в кожаном пиджаке — и тот ушел куда-то быстрым шагом.

Дэнс остановилась. «Эвери констракшнз» оказалась нехилой компанией, имеющей одну цель: строительство. На площадке Дэнс увидела огромные склады стройматериалов, бульдозеры, тракторы, экскаваторы и джипы. Тут же стояли бетономешалка и цеха по обработке металла и дерева, огромные баки с горючим для техники, квонсетские модули и склады. Головной офис состоял из нескольких больших приземистых зданий. При строительстве «Эвери констракшнз» явно обошлись без дизайнера и ландшафтника.

Дэнс представилась, и глава компании в ответ горячо пожал ей руку. Когда он щурился на удостоверение, в уголках глаз у него четко обозначились морщинки.

— Надеемся на вашу помощь, мистер Эвери. Вам известно о недавних преступлениях на полуострове?

— Про убийцу в маске? Про паренька этого? Ну да, слышал: сегодня еще человека убили. А чем я могу помочь?

— Убийца в знак готовящегося покушения оставляет кресты у дороги.

Эвери кивнул.

— В новостях говорили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы